大道之行也原文注釋譯文,大道之行也賞析作者《禮記》簡介

大道之行也

[作者] 《禮記》   [朝代] 先秦

大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矝、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養,男有分,女有歸。貨惡其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。


標籤: 理想 生活 國中文言文 哲理 文言文 其他

《大道之行也》譯文

在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把品德高尚的人、能幹的人選拔出來,講求誠信,培養和睦(氣氛)。所以人們不單奉養自己的父母,不單撫育自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能為社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養。男子有職務,女子有歸宿。對於財貨,人們憎恨把它扔在地上的行為,卻不一定要自己私藏;人們都願意為公眾之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。因此奸邪之謀不會發生,盜竊、造反和害人的事情不發生。所以大門都不用關上了,這叫做理想社會。

《大道之行也》註釋

(1)選自《禮記•禮運》。《禮記》,儒家經典之一,西漢戴聖對秦漢以前各種禮儀論著加以輯錄、編纂而成,共49篇。禮運,《禮記》篇名,大約是戰國末年或秦漢之際儒家學者託名孔子答問的著作。大道,指古代政治上的最高理想。行施行。
(2)大道:古代指政治上的最高理想。
(3)之行:之,助詞取消句子之間的獨立性。行,施行
(4)為:是,表判斷。
(5)選賢與(jǔ)能:把品德高尚的人、能幹的人選拔出來。與,通“舉”,推舉,選舉。
(6)講信修睦(mù):講求誠信,培養和睦(氣氛。)信:誠信。修:培養。
(7)獨:單獨。
(8)親:意動用法,用如動詞,以……為親,撫養。下文“子其子”中的第一個“子”也是動詞。
(9)親其親:第一個親,名詞的意動用法,以……為親人;第二個親,父母。
(10)終:終老,終其天年。
(11)矜(guān)、寡、孤、獨、廢疾者:矜,老而無妻的人。矜,通“鰥”。寡,老而無夫的人。孤,幼而無父的人。獨,老而無子的人。廢疾,殘疾人。
(12)養:供養。
(13)有所養:得到供養。
(14)男有分(fèn):男子有職務。分,職分,指職業、職守。
(15)女有歸:意思是女子有歸宿。歸,指女子出嫁。
(16)貨惡(wù)其棄於地也,不必藏於己:意思是,對於財貨,人們憎恨把它扔在地上的行為,卻不一定要自己私藏。惡(wù),憎惡。藏:私藏。於:在。貨惡:賓語前置。
(17)力惡其不出於身也,不必為己:意思是,人們都願意為公眾之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。力惡:賓語前置。
(18)是故:即“故是”,可譯為“因此”“所以”“這樣一來”。謀閉而不興:奸邪之謀不會發生。閉,杜絕。興,發生。
(19)盜竊亂賊而不作:盜竊、造反和害人的事情不發生。亂,指造反。賊,指害人。作,興起。
(20)故:所以。外戶,泛指大門。
(21)而:連詞,表並列。
(22)閉:用門閂插門。
(23)謂:是。大同,指理想社會。同,有和平的意思。

《禮記》的其它作品