雖有嘉肴原文注釋譯文,雖有嘉肴賞析作者《禮記》簡介

雖有嘉肴

[作者] 《禮記》

雖有嘉肴,弗食,不知其旨也。雖有至道,弗學,不知其善也。是故學然後知不足,教然後知困。知不足,然後能自反也;知困,然後能自強也。故曰:教學相長也。《兌命》曰:“學學半。”其此之謂乎?

《雖有嘉肴》譯文

雖然有美味的內食,但不去品嘗,就不知道味道的甘美。雖然有最好的道理,但不去學習,就不知道它的好處。所以,學習之後才知道自己的不足,教人之後才知道自己有不懂的地方,知道了自己的不足,然後就能自我反省;知道了自己不懂的地方,然後才能勉勵自己。所以說教和學是相互促進的《尚書·說命》說:“教人是學習的一半。”這話說的就是這個道理吧?

《雖有嘉肴》註釋

(1)本節選自《學禮》。
(2)餚:用魚、肉做的菜。
(3)旨:甘美。
(4)至道:最好的道理。
(5)困:不通,理解不了。
(6)自反:反躬自省。
(7)強(qiǎng):勉勵。
(8)學(xiào)學半:教人是學習的一半。

《禮記》的其它作品