[作者] 王國維 [朝代] 清代
百尺朱樓臨大道。
樓外輕雷,不問昏和曉。
獨倚闌於人窈窕,閒中數盡行人小。
一霎車塵生樹杪。
陌上樓頭,都向塵中老。
薄晚西風吹雨到,明朝又是傷流潦。
標籤: 婦女 詞 人物
那百尺高的紅樓,正臨著寬闊的大路。不管黃昏還是清晨,樓外總傳來輕雷似的車聲。窈窕的佳人啊,孤獨地憑倚著樓畔的闌乾,無聊中把路上的行人一個個細數。霎時間車子駛過,捲起飛塵,撲向樹梢。唉,路上的行人和樓中的女子,都在這紅塵中不知不覺地老去了。傍晚時候,西風吹來了冷雨。到了明朝,當更為路上積滿潦水而憂傷。
①朱樓:華麗的紅色樓房。②輕雷,喻車聲。司馬相如《長門賦》:“雷殷殷而響起兮,聲像君之車音。”③不間:不間斷的。④窈窕:形容女子的美好。⑤一霎:一陣。樹杪:樹梢。⑥陌上:指遊子。樓頭:指思婦。⑦薄晚:臨近傍晚。⑧流潦:指雨後路上流水或溝中積水。
王國維(1877年—1927年),字伯隅、靜安,號觀堂、永觀,漢族,浙江海寧鹽官鎮人。清末秀才。我國近現代在文學、美學、史學、哲學、古文字學、考古學等各方面成就卓著的學術巨子,國學大師。
○ 人間詞話七則
○ 蝶戀花·閱盡天涯離別苦
○ 蝶戀花·滿地霜華濃似雪
○ 虞美人·碧苔深鎖長
○ 虞美人·弄梅騎竹嬉遊日
○ 王國維更多作品