卜運算元·新柳原文注釋譯文,卜運算元·新柳賞析作者納蘭性德簡介

卜運算元·新柳

[作者] 納蘭性德   [朝代] 清代

嬌軟不勝垂,瘦怯那禁舞。多事年年二月風,翦出鵝黃縷。

一種可憐生,落日和煙雨。蘇小門前長短條,即漸迷行處。


標籤: 歌女 柳樹 寓人 人物 動植物 其他

《卜運算元·新柳》譯文

新柳的形態嬌柔瘦弱,柔嫩的柳絲像嬌弱的女子一樣無力垂下,怎么能經受住春風的舞動。二月的春風年年多事,將柳枝吹成鵝黃的顏色。
同樣是垂柳,在夕陽西下的岸邊,朦朦朧朧的煙雨中卻更加憐愛。錢塘蘇小的門前那青翠的柳蔭,枝繁葉茂,迷離朦朧,讓人浮想聯翩。

《卜運算元·新柳》註釋

①多事二句:謂二月春風將柳枝吹成鵝黃色的絲條,唐賀知章《詠柳》:“不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。”
②可憐生:猶可憐。生,無意。
③蘇小:即蘇小小。蘇小小有二,且都為錢塘名妓。一為南朝齊人。《樂府寺集·雜歌謠辭三·序》:“《樂府廣題》曰:‘蘇小小,錢塘名娼也。蓋南齊時人’。”一為南宋人。清趙翼《垓餘叢考·兩蘇小小》:“南宋有蘇小小,亦錢塘人。其姊為太學生生趙不敏所眷,不敏命其弟娶其妹名小小者。見《武林舊事》。”唐白居易《杭州春望》:“濤聲夜入伍員廟,柳色春藏蘇小小。”

《卜運算元·新柳》賞析

古典詞中楊柳被賦予了多種喻義,但多是藉以抒發艷情,或是表達離愁別緒等等。本篇雖題作“詠柳”(一作“新柳”),可實際上作者別有寓托。有人以為是用象徵的手法,借詠柳來寫一個年方及笄的歌女。此可備一說。這首小詞用筆空靈清麗,雖刻畫,但不傷其神理,誠所謂“不著一字,盡得風流”,斯是妙絕。上片側重描畫弱柳之形,但已是含情脈脈。下片側重寫其神韻,結處用蘇小之典,更加迷離深婉,耐人尋味。

《卜運算元·新柳》作者納蘭性德簡介

納蘭性德

納蘭容若,字性德,原名成德(1655-1685),滿族正黃旗人,號楞伽山人,家世顯赫,清康熙大學士明珠之子。納蘭性德自幼勤於修文習武,18歲中舉,22歲賜進士出身。選授三等侍衛,後晉為一等,扈從於康熙身邊。輯有《全唐詩選》和《詞韻正略》。詞集《側帽集》問世,時年僅24歲。另有《飲水詞》、《通志堂集》。擅書法,精於書畫鑑賞。納蘭性德性澹泊,視功名權勢如敝屣,視相府長子、御前侍衛的地位為難以解脫的束縛。納蘭性德在清初詞壇上獨樹一幟,詞風格近李煜,有清李後主之稱。所寫詞清麗婉約,哀感頑艷,格高韻遠,獨具特色。