子產論政寬猛原文注釋譯文,子產論政寬猛賞析作者左丘明簡介

子產論政寬猛

[作者] 左丘明   [朝代] 先秦

鄭子產有疾。謂子大叔曰:“我死,子必為政。唯有德者能以寬服民,其次莫如猛。夫火烈,民望而畏之,故鮮死焉。水懦弱,民狎而玩之,則多死焉,故寬難。”疾數月而卒。

大叔為政,不忍猛而寬。鄭國多盜,取人於萑苻之澤。大叔悔之,曰:“吾早從夫子,不及此。”興徒兵以攻萑苻之盜,盡殺之,盜少止。

仲尼曰:“善哉!政寬則民慢,慢則糾之以猛。猛則民殘,殘則施之以寬。寬以濟猛;猛以濟寬,政是以和。”《詩》曰:‘民亦勞止,汔可小康;惠此中國,以綏四方。’施之以寬也。‘毋從詭隨,以謹無良;式遏寇虐,慘不畏明。’糾之以猛也。‘柔遠能邇,以定我王。’平之以和也。又曰:‘不競不絿,不剛不柔,布政優優,百祿是遒。’和之至也。”

及子產卒,仲尼聞之,出涕曰:“古之遺愛也。”


標籤: 外交 文言文 其他

《子產論政寬猛》譯文

鄭國的子產得了病。(他)對子大叔說:“我死(以後),您必定主政。只有道德高尚的人能夠用寬厚(的政策)使民眾服從,其次(的政策)沒有比剛猛更有效(的了)。比如烈火,民眾望見就害怕它,所以很少死(在其中)的。水柔弱,民眾親近並和它嬉戲,就很多死(在其中)的,所以寬厚(的政策)難(以實施)。”(子產)病數月後死去。
  大叔執政,不忍心嚴厲,而施行寬柔政策。鄭國(因此)很多盜賊,(他們)從沼澤地招集人手。大叔後悔了,說:“我早聽從(子產)夫子的,不會到此地步。”發步兵去攻擊沼地的盜賊,將他們全部殺滅,盜賊(才)稍微被遏止。
  孔子說:“好啊!政策寬厚民眾就怠慢,(民眾)怠慢就用剛猛(的政策)來糾正。(政策)剛猛民眾就受傷害,(民眾受)傷害了就施與他們寬厚(的政策)。用寬大來調和嚴厲;用嚴厲來補充寬大,政治因此而調和。《經》中說:‘民眾也勞累了,差不多可以小小休息啦;賜予城中的民眾恩惠,用來安撫四方。’(這是)施與民眾以寬厚啊。‘不要放縱奸詐,用來防範邪惡;遏止盜賊肆虐,惡毒是不害怕美好的。’(這是)用剛猛來糾正啊。‘寬柔對待遠方的民眾能夠使大家親近,(這樣)來穩定我們的王朝。’(這是)用和緩(的政策)來使民眾平安祥和啊。還有(《詩》)說:‘不爭鬥不急躁,不剛猛不柔弱,實施政策平和,所有的福祉匯集過來。’(這是)和平的極致啊。”
  等到子產逝世,孔子聽說了,哭泣道:“(他)是古代聖賢繼承人啊。(【子產繼承了】古人仁愛的遺風啊)”

《子產論政寬猛》註釋

選自《左傳·昭公二十年》。
①(服)使…服從。
②〔取〕同“聚”。
③〔萑苻〕讀音huán、fú,蘆葦叢生的水澤,代指強盜出沒的地方。
④〔汔〕讀音qì,接近,差不多。
⑤〔從〕通‘縱’。
⑥〔詭隨〕放肆譎詐。
⑦〔絿〕讀音qiú,急,急躁。
⑧〔遒〕迫近,聚集。
⑨ (慢) 對上司無理。

《子產論政寬猛》作者左丘明簡介

左丘明

左丘明(約前502—約前422)姓丘,名明,因其父任左史官,故稱左丘明(而關於左丘明的姓名,長期以來由於先秦及漢代文獻對左傳作者左丘明的記載非常有限,歷代學者就左丘明氏字名情況問題爭論不休、眾說紛紜。一說複姓左丘,名明;一說單姓左,名丘明,但史載,左丘明乃姜子牙後裔,嫡系裔孫丘(邱)氏較為可靠,旁系左氏有待商酌)春秋末期魯國都君莊(今山東省肥城市石橫鎮東衡魚村)人。春秋末期史學家、文學家、思想家、散文家、軍事家。與孔子同時或者比孔子年齡略長些。曾任魯國史官,為解析《春秋》而作《左傳》(又稱《左氏春秋》),又作《國語》,作《國語》時已雙目失明,兩書記錄了不少西周、春秋的重要史事,保存了具有很高價值的原始資料。由於史料詳實,文筆生動,引起了古今中外學者的愛好和研討。被譽為“文宗史聖”、“經臣史祖”,孔子、司馬遷均尊左丘明為“君子”。歷代帝王多有敕封:唐封經師;宋封瑕丘伯和中都伯;明封先儒和先賢。山東泰安建有丘明中學以紀念左丘明。左丘明是中國傳統史學的創始人。史學界推左丘明為中國史學的開山鼻祖。被譽為“百家文字之宗、萬世古文之祖”。左丘明的思想是儒家思想,在當時較多地反映了人民的利益和要求。(概述圖片來自:)