夜遊宮·竹窗聽雨原文注釋譯文,夜遊宮·竹窗聽雨賞析作者吳文英簡介

夜遊宮·竹窗聽雨

[作者] 吳文英   [朝代] 宋代

竹窗聽雨,坐久隱几就睡,既覺,見水仙娟娟於燈影中窗外捎溪雨響。映窗里、嚼花燈冷。渾似蕭湘系孤艇。見幽仙,步凌波,月邊影。

香苦欺寒勁。牽夢繞、滄濤千頃。夢覺新愁舊風景。紺雲欹,玉搔斜,酒初醒。


標籤: 雨夜 景色

《夜遊宮·竹窗聽雨》賞析

《夜遊宮》,調見毛滂《東堂詞》賀鑄詞有“可憐許彩雲飄泊”句,故又名《念彩雲》。又因有“江北江南新念別”句,亦名《新念別》。雙調,五十七字,上下片各六句四仄韻。此詞上、下片末後三個三字句。
“窗外”兩句,點題。題曰“竹窗聽雨”,故首句言詞人雨夜靜坐竹窗旁,只聽到室外的小溪被雨淋得淅淅瀝瀝地響。他朦朧伏几入睡,醒來只見燈光搖曳,桌子上時隱時現地顯現出水仙花美麗的身影。“渾似”一句,喻盆及花。言水仙花盆在燈影中看上去仿佛一艘孤零零的小舟系在青青的竹叢邊。“見幽仙”三句,詞人幻想。此言詞人似乎見到那幽嫻的凌波仙子在月光下的水面上踏波漫遊。上片扣題,敘其雨夜見水仙的印象及其聯想。
“香苦”兩句,言水仙發出清冽的香氣,可是苦於受到冬夜寒氣的侵襲,使她(水仙)不禁追念起生長在千頃波濤的江湖岸邊時的自由自在的生活。兩句既是擬人化的神化描繪,又是詞人寄人籬下身不由己的苦悶借題發泄。“夢覺”一句,言詞人從幻夢中清醒過來,只見眼前仍舊是原來一成不變的景象。面對這種壓柳的生活,詞人更添上一段新的愁緒。“紺雲”三句,扣題“既覺”。詞人醒時對花獨酌,醉而伏案而眠;再醒後始覺頭上青絲零亂,玉簪斜掛,活現出一個不拘小節的風流詞人形象。“紺”,青色也。據頭上青絲推知,此詞為詞人年青時之作。
《海綃說詞》說:通篇只做“夢覺新愁舊風景”一句。“見幽仙,步凌波,月邊影”,是覺。“紺雲欹 ,玉搔斜,酒初醒”,又復入夢矣。

《夜遊宮·竹窗聽雨》作者吳文英簡介

吳文英

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。與賈似道友善。《宋史》無傳。一生未第,游幕終身,於蘇、杭、越三地居留最久。並以蘇州為中心,北上到過淮安、鎮江,蘇杭道中又歷經吳江垂虹亭、無錫惠山,及茹霅二溪。遊蹤所至,每有題詠。晚年一度客居越州,先後為浙東安撫使吳潛及嗣榮王趙與芮門下客,後“困躓以死”。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而後世品評卻甚有爭論。