過華清宮原文注釋譯文,過華清宮賞析作者李約簡介

過華清宮

[作者] 李約   [朝代] 唐代

君王遊樂萬機輕,一曲霓裳四海兵。

玉輦升天人已盡,故宮猶有樹長生。


標籤: 諷刺 詠史 目的

《過華清宮》註釋

君主追求淫逸,將國計民生的大事看得很輕。結果,兵變作亂,帝後升天,惟有千年長生樹仍直直地長在那裡。

《過華清宮》賞析

華清宮,中國古代離宮,以溫泉湯池著稱,在今陝西省西安市臨潼區驪山北麓。據文獻記載,秦始皇曾在此“砌石起宇”,西漢、北魏、北周、隋代亦建湯池。華清宮在後世名聲大噪,唐玄宗、楊貴妃二人功不可沒。而歷來以“華清宮”為題材的詠史,也基本都是唐玄宗、楊貴妃二人密切相聯。李約的《過華清宮》就是其中的一首,此詩通過詠史抒懷,諷刺統治者荒淫誤國,感嘆王朝興衰,抒發黍離之悲。
首句就直斥玄宗皇帝:作為一國之君,玄宗皇帝耽於享樂,追求淫逸,反把國計民生的大事看得很輕。第二句用“一曲霓裳”一筆帶過唐玄宗、楊貴妃二人沉醉於歌舞的享受生活。“四海兵”三字,是唐玄宗、楊貴妃二人耽於享樂、追求淫逸所釀成的苦果:導致安史之亂的爆發,使盛唐走向了衰微。這與杜牧的“霓裳一曲千峰上,舞破中原始下來”有異曲同工之妙。君王以“萬機”為輕,卻以享樂為重,釀成亡國之大禍必在情理之中,正所謂“憂勞可以興國,逸豫可以亡身”。三、四兩句是詩人目睹華清宮的景象:帝妃早已升天作古,只有四季“長生”的樹木,見證了華清宮的興衰。
這首詩主要採用對比的手法:昔日霓裳羽衣,歌舞昇平;今朝雜樹叢生,宮殿荒涼。

《過華清宮》作者李約簡介

李約

[唐]宗室,字在博,一作存博。鄭王元懿玄孫,勉子,官兵部員外郎。有畫癖,聞一士人家有張璪所繪松石幛子,乃詣購其家,弱妻已練為衣裹。唯得兩幅,雙柏一石,嗟惋久之,作繪練記。以至行雅操知名當時。特精楷隸,並善畫梅。又蕭字為梁侍中蕭子云壁書,李約得之,崔備為之記,約自為贊,又以名其齋。《唐書宗室世系表》、《歷代名畫記》、《宣和畫譜》、《圖繪寶鑑補遺》、《蕭齋記》