游太平公主山莊原文注釋譯文,游太平公主山莊賞析作者韓愈簡介

游太平公主山莊

[作者] 韓愈   [朝代] 唐代

公主當年欲占春,故將台榭押城闉。

欲知前面花多少,直到南山不屬人。

《游太平公主山莊》賞析

這首詩寫作上一個特點是善用微詞,似直而曲,有案無斷,耐人尋味,藝術上別有一番功夫。
太平公主是武則天之女,封建統治階級中一個野心勃勃的女性。她的山莊位於唐時京兆萬年縣南,當年曾修觀池樂遊原,以為盛集。先天二年(713),她企圖控制政權,謀殺李隆基,事敗後逃入終南山,後被賜死。其“山莊”即由朝廷分賜予寧、申、岐、薛四王。作者所游之“太平公主山莊”,無疑已為故址。而詩題不明言“故址”,是很有蘊藉的。
第一句寫公主“當年”事。詩人游其故地而追懷其故事,是很自然的。此句“欲占春”三字警辟含深意。當年人間不平事多如牛毛,有錢有勢者可以霸占田地、房屋,甚至百姓妻女,然而誰能霸占春天呢?“欲占春”自然不可思議,然而作者這樣寫卻活生生地刻畫出公主驕橫貪婪、慾壑難填的本性。為了占盡春光,她於是大建別墅山莊,其豪華氣派,竟使城闕為之色減。第二句一個“壓”字將山莊“台榭”的規模驚人、公主之勢的炙手可熱極意烘托。“故”字則表明其為所欲為。足見作者下字準確,推敲得當。山莊別墅,是權貴遊樂之所,多植花木。因之,第三句即以問花作轉折。詩人不問山莊規模,而問“花多少”,從修辭角度看,可取得委婉之功效;而且問得自然,因為從詩題看,詩人既是在“游”山莊,他面對的正是山花爛漫的春天;同時“花”與首句“春”字略相映帶。此句承上啟下,又轉而引出末句新意。一路看花花不盡,前面還有多少花?看啦,“直到南山不屬人”!“南山”即終南山,在京兆萬年縣南五十里,而樂遊原在縣南八里,於此可見公主山莊之廣袤。偌大地方“不屬人”,透出首句“占”意。“直到”云云,它表面是驚嘆誇耀,無所臧否,骨子裡卻深寓褒貶。“不屬人”與“占”字同樣寓有貶意,譴意。然而最妙的潛台詞還不在這裡。別忘了所有的一切均屬“當年”事。山莊猶在,“前面”就是,但它屬於誰?詩人沒有說,不過早不屬於公主了。過去“不屬人”,現在卻對人開放了。山莊尚不能為公主獨占,春天又豈可為之獨占?終究是“年年檢點人間事,惟有春風不世情”呵。這事實不是對“欲占春”者的極大嘲諷么?但詩寫到“不屬人”即止,讓感慨見於言外,使讀者至今可以想見詩人當年面對山花時富有深意的笑影。

《游太平公主山莊》作者韓愈簡介

韓愈

韓愈(768~824),字退之,唐代文學家、哲學家、思想家,漢族,河南河陽(今河南省焦作孟州市)人,祖籍河南省鄧州市,世稱韓昌黎,晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部,諡號“文”,又稱韓文公,唐宋八大家之一。792年及第後,先後為節度使推官、監察御史,德宗末因上書時政之弊而被貶。唐憲宗時曾任國子博士、史館修撰、中書舍人等職。819年(元和十四年)因諫阻憲宗奉迎佛骨被貶為潮州刺史。穆宗時歷任國子祭酒、兵部侍郎、吏部侍郎、京兆尹兼御史大夫。政治上,反對藩鎮割據,憲宗元和時曾積極參加討伐淮西叛藩吳元濟的戰爭,任裴度的行軍司馬;思想上,崇奉儒學,力排佛老,同時宣揚天命論,認為“天”能賞善罰惡,人只能順應和服從天命。他的這種有神論思想,適應了鞏固封建統治的需要;文學上,反對魏晉以來的駢文,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能,主張文以載道,與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,開闢了唐宋以來古文的發展道路。韓愈善於使用前人詞語,又注重當代口語的提煉,得以創造出許多新的語句,其中有不少已成為成語流傳至今,如“落井下石”、“動輒得咎”、“雜亂無章”等,是一個語言巨匠。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。後人對韓愈評價頗高,明人推他為“唐宋八大家”之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。