人有亡斧者原文注釋譯文,人有亡斧者賞析作者呂不韋簡介

人有亡斧者

[作者] 呂不韋   [朝代] 先秦

人有亡斧者,意其鄰人之子。視其行步,竊斧也;視其顏色,竊斧也;聽其言語,竊斧也;動作態度,無為而不竊斧者也。俄而掘其溝而得其斧,他日,復見其鄰之子,其行動、顏色、動作皆無似竊斧者也。

《人有亡斧者》譯文

有個人丟了一把斧子,他懷疑是他的鄰居家的兒子偷去了,他看到那人走路的樣子,像是偷斧子的;看那人臉上的神色,像是偷斧子的;聽他的言談話語,像是偷斧子的;一舉一動,沒有一樣不像是偷斧子的人。不久,他挖掘山溝時卻找到了自己的斧子。之後有一天又看見他鄰居的兒子,就覺得他的行為、表情、動作,都不像偷斧子的人。

《人有亡斧者》註釋

1.者:……的人。
2.亡:丟掉,丟失。
3.意:同"臆",估計,懷疑,猜想。
4.谷:山谷,地窯。
5.其:指代鄰人之子。
6.竊:偷盜。
7.無為而不竊斧也:沒有一樣不像偷斧子的人。
8.他日:另一天。
9.復:再,又。
10.無似竊斧者:沒有一點像偷斧子的樣子。
11.俄而掘其溝而得其斧:不久,(他)挖掘那山谷卻找到了自己的斧子。俄:一會兒,不久。
12.視:看。
13.皆:都。
14.行動:走路的姿勢。
15.顏色:表情。

呂不韋的其它作品