寄遠十一首原文注釋譯文,寄遠十一首賞析作者李白簡介

寄遠十一首

[作者] 李白   [朝代] 唐代

三鳥別王母,銜書來見過。腸斷若剪弦,其如愁思何。
遙知玉窗里,縴手弄雲和。奏曲有深意,青松交女蘿。
寫水山井中,同泉豈殊波。秦心與楚恨,皎皎為誰多。
青樓何所在,乃在碧雲中。寶鏡掛秋水,羅衣輕春風。
新妝坐落日,悵望金屏空。念此送短書,願因雙飛鴻。
本作一行書,殷勤道相憶。一行復一行,滿紙情何極。
瑤台有黃鶴,為報青樓人。朱顏凋落盡,白髮一何新。
自知未應還,離居經三春。桃李今若為,當窗發光彩。
莫使香風飄,留與紅芳待。
玉箸落春鏡,坐愁湖陽水。聞與陰麗華,風煙接鄰里。
青春已復過,白日忽相催。但恐荷花晚,令人意已摧。
相思不惜夢,日夜向陽台。
遠憶巫山陽,花明綠江暖。躊躇未得往,淚向南雲滿。
春風復無情,吹我夢魂斷。不見眼中人,天長音信短。
陽台隔楚水,春草生黃河。相思無日夜,浩蕩若流波。
流波向海去,欲見終無因。遙將一點淚,遠寄如花人。
妾在舂陵東,君居漢江島。一日望花光,往來成白道。
一為雲雨別,此地生秋草。秋草秋蛾飛,相思愁落暉。
何由一相見,滅燭解羅衣。
憶昨東園桃李紅碧枝,與君此時初別離。金瓶落井無訊息,
令人行嘆復坐思。坐思行嘆成楚越,春風玉顏畏銷歇。
碧窗紛紛下落花,青樓寂寂空明月。兩不見,但相思。
空留錦字表心素,至今緘愁不忍窺。
長短春草綠,緣階如有情。卷施心獨苦,抽卻死還生。
睹物知妾意,希君種後庭。閒時當采掇,念此莫相輕。
魯縞如玉霜,筆題月氏書。寄書白鸚鵡,西海慰離居。
行數雖不多,字字有委曲。天末如見之,開緘淚相續。
淚盡恨轉深,千里同此心。相思千萬里,一書值千金。
愛君芙蓉嬋娟之艷色,色可餐兮難再得。
憐君冰玉清迥之明心,情不極兮意已深。
朝共琅玕之綺食,夜同鴛鴦之錦衾。恩情婉孌忽為別,
使人莫錯亂愁心。亂愁心,涕如雪。寒燈厭夢魂欲絕,
覺來相思生白髮。盈盈漢水若可越,可惜凌波步羅襪。
美人美人兮歸去來,莫作朝雲暮雨兮飛陽台。

《寄遠十一首》作者李白簡介

李白

李白(701-762),字太白,號青蓮居士,唐朝浪漫主義詩人,被後人譽為“詩仙”。漢族,祖籍隴西成紀,出生於碎葉城(當時屬唐朝領土,今屬吉爾吉斯斯坦),4歲再隨父遷至劍南道綿州。李白存世詩文千餘篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當塗,四川江油、湖北安陸有紀念館。李白生活在盛唐時期,二十五歲時隻身出蜀,開始了廣泛漫遊生活,南到洞庭湘江,東至吳、越,寓居在安陸、應山。直到天寶元年(742),因道士吳筠的推薦,李白被召至長安,供奉翰林,後因不能見容於權貴,在京僅兩年半,就賜金放還而去,然後飄蕩四方的漫遊生活。李白和杜甫並稱“李杜”。他的詩歌既反映了時代的繁榮景象,也揭露了統治階級的荒淫和腐敗,表現出蔑視權貴,反抗傳統束縛,追求自由和理想的積極精神。