贈李愬僕射二首原文注釋譯文,贈李愬僕射二首賞析作者王建簡介

贈李愬僕射二首

[作者] 王建   [朝代] 唐代

和雪翻營一夜行,神旗凍定馬無聲。
遙看火號連營赤,知是先鋒已上城。
旗幡四面下營稠,手詔頻來老將憂。
每日城南空挑戰,不知生縛入唐州。

《贈李愬僕射二首》賞析

這是王建贈給李愬的兩首七絕之一。
唐憲宗元和九年(814),彰義節度使吳少陽死,其子吳元濟割據淮西(今河南汝南一帶),與朝廷相對抗,嚴重地影響了唐王朝的鞏固和統一。元和十二年十月的一個風雪之夜,著名將領李愬發兵九千,以降將李祜、李忠義率三千精兵為前驅,急行軍六十里,首先襲擊了軍事要地張柴村,然後取道一條從沒有走過的險路,冒著大雪行軍七十里,以迅雷不及掩耳之勢,僅在一夜間,就攻下了頑敵老巢蔡州城,生擒了吳元濟。《新唐書》稱其“功名之奇,近世所未有”。
王建這首詩,緊緊圍繞這次戰役,抓住天氣的極端惡劣與部隊紀律的高度嚴明這兩個特點,著意刻畫,寫得生動形象,不落俗套。“和雪翻營一夜行”,“和雪”,與雪攪和在一起,說明是在大雪中行動;“翻營”,傾營出動,足見規模之大;“一夜行”點明是夜晚奇襲。這句詩七個字,分為三層,一層一轉,不但讀來鏗鏘有力,而且以詩句強勁的節奏再現了部隊頂風冒雪夜間急行軍的情景。“神旗凍定馬無聲”,緊承上句,軍旗都已經被冰雪凍得僵硬,不能飄揚。在如此奇寒之中,人會怎么樣呢?但接下去卻沒有寫人,而出人意外地寫了馬,他是以“馬無聲”來引導讀者去想像人的無聲。試想九千人的部隊在一夜之間要行軍一百三十里已是不容易了,竟能做到人馬無聲,不但表現了軍紀的嚴明,也反映了將士的鬥志。
“遙看火號連營赤,知是先鋒已上城”。這兩句沒有具體寫戰鬥的如何英勇激烈,只攝取了一個“遙看”的鏡頭:先頭部隊已舉火攻下了蔡州城,預先約好的火號到處燃起,照亮了州城的夜空。這一筆給讀者充分的聯想,展開了一幅壯闊的畫面。詩人不寫攻城的先頭部隊怎樣戰鬥,而寫後面部隊遙望城內的變化,不寫勝利後的喜慶,而寫標誌著勝利的燭天火號,這是經過精心構思,精心選材的。如果寫城上的戰鬥廝殺,則不免失於露,且寥寥數字不易概括傳神;如果寫勝利後的喜慶,則不免使人有曲終意盡之感,不能給讀者留下足夠的回味餘地。現在這樣寫,可謂恰到好處,說明詩人善於捕捉生活中最富於表現力的細節,而且妙於結構安排,使全詩生動真實而又韻味深長。寫後面部隊是從“遙望”中看到連營大火獲得全勝訊息的,說明他們還沒有投身戰鬥,這就愈加使人感到戰鬥進行的順利和迅速,從而反襯出準備的充實和籌劃的精到。這一切,對策畫、指揮這場戰鬥的李愬來說,無疑是最好、最具體的讚頌了。
這首詩在結構上弛張有度。前兩句寫得緊張,節奏急促,情節變化快;後兩句寫得輕鬆,虛中見實,把事件發展的高潮隱含在餘韻中,別具藝術匠心。