五律·看山原文注釋譯文,五律·看山賞析作者毛澤東簡介

五律·看山

[作者] 毛澤東

三上北高峰,杭州一望空。

飛鳳亭邊樹,桃花嶺上風。

熱來尋扇子,冷去對美人。

一片飄飄下,歡迎有曉鶯。

《五律·看山》譯文

NA

《五律·看山》註釋

北高峰:在浙江省杭州市靈隱寺後,與南高峰相對峙,為西湖群山之一。在北高峰附近有飛鳳亭、桃花嶺、扇子嶺、美人峰等名勝。根據作者自注,詩中的「扇子」指扇子嶺,「佳人」指美人峰。
飄颻:同「飄搖」,飄蕩、飛揚貌。這裡指鷹翔。
一望空:一覽無餘。
飛鳳亭:在保俶塔下。
桃花嶺:又稱為“棲霞嶺”(qī ),在北高峰附近。
扇子:即“扇子嶺”,在北高峰附近。
美人:指美人峰,在北高峰附近。
晚鶯:黃鶯。

《五律·看山》賞析

Array

《五律·看山》作者毛澤東簡介

毛澤東

毛澤東(1893年12月26日-1976年9月9日),字潤之(原作詠芝,後改潤芝),筆名子任。湖南湘潭人。詩人,偉大的馬克思主義者,無產階級革命家、戰略家和理論家,中國共產黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領導人。1949至1976年,毛澤東擔任中華人民共和國最高領導人。他對馬克思列寧主義的發展、軍事理論的貢獻以及對共產黨的理論貢獻被稱為毛澤東思想。因毛澤東擔任過的主要職務幾乎全部稱為主席,所以也被人們尊稱為“毛主席”。毛澤東被視為現代世界歷史中最重要的人物之一,《時代》雜誌也將他評為20世紀最具影響100人之一。