憶秦娥·婁山關
《憶秦娥·婁山關》譯文
西風正壯烈地吹送,大雁鳴霜、曉月當空。曉月當空,嗒嗒的馬蹄令人心碎,軍號聲聲沉鬱低回。不要說群山起伏像鐵般難以逾越,而今讓我們重振旗鼓向前。重振旗鼓向前,茫茫青山如大海,夕陽光華赤如血。
《憶秦娥·婁山關》註釋
憶秦娥:詞牌名,本於李白詩“秦娥夢斷秦樓月”婁山關:又名太平關.遵義市北大婁山脈中段遵義.桐梓交界處,從四川入貴州的要道上的關口。海拔1440米,古稱天險.自古為兵家必爭之地烈:猛烈,強勁。長空:遼闊的天空。碎:細碎。咽(yè):在這裡讀入聲。本義是聲音因梗塞而低沉,這裡用來描寫在清晨寒中可聽來時斷時續的軍號聲。漫道:莫道。從頭越:重新跨越。殘陽:夕陽。
《憶秦娥·婁山關》賞析
Array
《憶秦娥·婁山關》作者毛澤東簡介
毛澤東(1893年12月26日-1976年9月9日),字潤之(原作詠芝,後改潤芝),筆名子任。湖南湘潭人。詩人,偉大的馬克思主義者,無產階級革命家、戰略家和理論家,中國共產黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領導人。1949至1976年,毛澤東擔任中華人民共和國最高領導人。他對馬克思列寧主義的發展、軍事理論的貢獻以及對共產黨的理論貢獻被稱為毛澤東思想。因毛澤東擔任過的主要職務幾乎全部稱為主席,所以也被人們尊稱為“毛主席”。毛澤東被視為現代世界歷史中最重要的人物之一,《時代》雜誌也將他評為20世紀最具影響100人之一。