首鼠兩端是什麼意思,首鼠兩端的解釋,造句,出處,首鼠兩端的意思,成語故事,英文翻譯

首鼠兩端   [shǒu shǔ liǎng duān]

[首鼠兩端]成語解釋

首鼠:鼠性多疑,出洞時一進一退,不能自決;兩端:拿不定主意。在兩者之間猶豫不決又動搖不定。
貶義

[首鼠兩端]成語出處

《史記·魏其武安侯列傳》:“武安已罷朝;出止車門;召韓御史大夫載;怒曰:‘與長儒共一老禿翁;何為首鼠兩端?’”

[首鼠兩端]成語造句

“四·一二”反革命政變後,有少數投機分子首鼠兩端,持觀望態度,最後和反動派同流合污了。

[首鼠兩端]成語故事

西漢武帝時,王太后有個同母異父的弟弟叫田蚡。他靠著王太后的勢力做了丞相,掌握大權。田蚡是個卑鄙陰險、驕橫自私的人物,因為有王太后這座靠山,加之漢武帝當時還年輕,所以他胡作非為,驕橫奢侈,營私舞弊,隨意誣陷自己所不快的人。田蚡向竇嬰要城南田,竇嬰不給,又聽說灌夫也替竇嬰抱不平,由此跟灌夫和竇嬰結了怨(竇嬰和灌夫都是在平定七國之亂中立了功的大臣)。又因為灌夫掌握著田蚡貪污受賄的事,所以田蚡欲將他和竇嬰置之死地。

有一次,田蚡結婚,王太后為了擴大自己的勢力,便下了詔書,吩咐諸侯、宗室、大臣們都到丞相府去祝賀。竇嬰和灌夫也去了。酒席上,灌夫因向客人敬酒遭到冷遇,氣得破口大罵起來。為此,田蚡拘捕了灌夫。此事鬧到了武帝那裡,武帝便召集大臣們來研究。竇嬰堅決反對對灌夫治罪,有的大臣則贊成治罪,有的懼伯田蚡的威勢,採取模稜兩可的態度。御史大夫韓安國說:“灌夫在平定七國之亂時,立了大功,雖說酒後鬧事,但沒有死罪。可丞相說他不對,也有道理,究竟如何處置,請皇上定吧!”,罷朝以後,在皇宮門外,田蚡招呼韓安國坐他的車子,而且很生氣地說:“我和你一起對付(竇嬰)這個禿老頭子,你為何遲疑不決(首鼠兩端)?”,後來,田蚡想法害死了竇嬰和灌夫。不久,他自己因內心恐懼驚嚇而死。

[首鼠兩端]百科解釋

“首鼠兩端”這個成語出自《史記·魏其武安侯列傳》,原文為:“武安已罷朝,出止車門,召韓御史大夫載,怒曰:‘與長孺共一老禿翁,何為首鼠兩端。’”表做事猶豫不決。 更多→ 首鼠兩端

[首鼠兩端]反義詞

[首鼠兩端]英文翻譯

be undecided in course of action like a rat's head looking two ways; can't decide which to follow