老馬嘶風   [lǎo mǎ sī fēng]
[老馬嘶風]成語解釋
喻人老而猶有雄心。《兒女英雄傳》第二七回:“這位舅太太也就算得個‘老馬嘶風,英心未退’了!”亦作“ 老驥嘶風 ”。《光明日報》1980.8.18:“啊!‘老驥嘶風,英心不退’,年富力強的青、壯、少年又當如何!”
[老馬嘶風]百科解釋
【解釋】嘶:馬叫。馬老了但雄風猶在,鳴叫的聲音還很雄壯。 更多→ 老馬嘶風
[老馬嘶風]近義詞
[老馬嘶風]英文翻譯
The horse was the wind
喻人老而猶有雄心。《兒女英雄傳》第二七回:“這位舅太太也就算得個‘老馬嘶風,英心未退’了!”亦作“ 老驥嘶風 ”。《光明日報》1980.8.18:“啊!‘老驥嘶風,英心不退’,年富力強的青、壯、少年又當如何!”
【解釋】嘶:馬叫。馬老了但雄風猶在,鳴叫的聲音還很雄壯。 更多→ 老馬嘶風
The horse was the wind