百丈竿頭   [ bǎi zhàng gān tóu]
[百丈竿頭]成語解釋
佛教語,百丈高的竿子,比喻道行達到很高境界。
褒義
[百丈竿頭]成語出處
宋·釋道原《景德傳燈錄·景岑禪師》:“百丈竿頭須進步,十方世界是全身。”
[百丈竿頭]成語故事
宋朝時,長沙有位高僧名叫景岑,號招賢大師。這位太師佛學造詣高深,時常到各地去傳道講經。
一天,招賢大師應邀到一座佛寺的法堂上講經。前來聽講的僧人很多,大師講得深入淺出,娓娓動聽,聽的人深受感染。法堂內除了大師的聲音外,一片寂靜。
招賢大師講經完畢後,一名僧人站立起來,問他行了一個禮,然後提了幾個問題,請求大師解答。大師還了禮,慢慢地作答起來。
那僧人聽到不懂處,又向大師提問,於是兩人一問一答,氣氛親切自然。
聽講的人發現,他倆談論的是有關佛教的最高境界----十方世界的內容。為了說明十方世界究竟是怎么回事,招賢大師當場出示了一份偈(ji)帖。所謂偈帖,就是佛教中記載唱詞的本子。但見大師指著上面的一段文字念唱道:“百丈的竹罕並不算高,尚需更進一步,十方世界才算是真正的高峰。”
[百丈竿頭]百科解釋
成語詞目】百丈竿頭【漢語注音】bǎi zhàng gān tóu【漢語釋義】 佛教語,百丈高的竿子,桅桿或雜技長竿的頂端,比喻道行達到很高境界,現多比喻極高的官位和功名,或學問事業有很高的成就。【感情色彩】褒義詞【語法結構】偏正式【成語用法】作賓語、定語;指人的技藝、修行等。【近義詞語】再接再厲,精益求精【反義詞語】每況愈下,固步自封 更多→ 百丈竿頭
[百丈竿頭]近義詞
[百丈竿頭]英文翻譯
Make still further progress