痛定思痛是什麼意思,痛定思痛的解釋,造句,出處,痛定思痛的意思,成語故事,英文翻譯

痛定思痛   [tòng dìng sī tòng]

[痛定思痛]成語解釋

指悲痛的心情平靜以後,再追想當時所受的痛苦。常含有警惕未來之意。

[痛定思痛]成語出處

宋·文天祥《指南錄後序》:“嗚呼!死生晝夜事也;死而死矣;而境界危惡;層見錯出;非人世所堪;痛定思痛;痛何如哉!”

[痛定思痛]成語造句

1. 凡經歷過這場劫難的人回首往事,痛定思痛,都感慨萬分。

[痛定思痛]成語故事

宋德佑元年(公元1275年),元軍逼近南宋都城臨安(今浙江杭州)。為解朝廷燃眉之急,文天祥毅然辭去右丞相的職務,以資政殿學士的身份前往元營談判,並伺機窺察軍情。到元營後,文天祥慷慨陳辭,痛斥了元軍南侵的罪行。元軍統帥伯顏被其才華折服,企圖勸他歸順元朝,但遭到文天祥的嚴辭拒絕。

不久,元軍強迫文天祥跟隨賈餘慶一起前往元朝的京城大都。文天祥本欲以死明志,但想到國恨家仇,就忍辱負重跟隨賈餘慶一同前往。船到京口(今江蘇鎮江)時,文天祥趁人不備,乘上一條小船逃走,碾轉來到了真州(今江蘇儀征)。他把敵人的軍情虛實告訴了真州守將苗再成,又寫信給淮東、淮西兩位邊帥,約他們聯合行動,驅逐元軍。不料,駐守揚州的淮東邊帥李庭芝以為文天祥已投降元軍,這回是來代敵人騙取揚州城的,就下令逮捕他。文天祥百口莫辯,只得出城,從此改名換姓,死裡逃生,一路渡海南下,來到福州。

逃亡路上,文天祥寫下了許多愛國詩篇,後來匯集成《指南錄》。他在《指南錄後序》中嘆道:“生與死是像晝夜轉移一樣平淡的事。死了也就算了,但是艱難險惡的處境反覆錯雜出現,不是人世間所能忍受得了的事情。痛苦的事情過了之後,再回想起當世的痛苦,這種痛又是多么深刻啊!”

[痛定思痛]百科解釋

痛定思痛漢語成語。拼音:tòng dìng sī tòng指悲痛的心情平定之後,回想當時的痛苦。 更多→ 痛定思痛

[痛定思痛]近義詞

[痛定思痛]反義詞

[痛定思痛]英文翻譯

draw a lesson from a bitter experience