焦頭爛額   [jiāo tóu làn é]
[焦頭爛額]成語解釋
燒焦了頭,灼傷了額。比喻非常狼狽窘迫。有時也形容忙得不知如何是好,帶有誇張的意思。
[焦頭爛額]成語出處
《漢書·霍光傳》:“令論功而清賓;曲突徙薪亡(無)恩澤;焦頭爛額為上客耶?”
[焦頭爛額]成語造句
1. 從飛機殘骸里找到的屍體,被燒得焦頭爛額。
[焦頭爛額]成語故事
古時候,有一戶人家建了一棟房子,許多鄰居和親友都前來祝賀,人們紛紛稱讚這房子造得好。主人聽了十分高興。但是有一位客人,卻誠心誠意地向主人提出:“您家廚房裡的煙囪是從灶膛上端筆直通上去的,這樣,灶膛的火很容易飛出煙囪,落到房頂上引起火災。您最好改一改,在灶膛與煙囪之間加一段彎曲的通道。這樣就安全多了。”(即“曲突”,突:煙囪。)頓了一頓,這個客人又說:“您在灶門前堆了那么多的柴草,這樣也很危險,還是搬遠一點好。”(即“徙薪”,徙:移動,搬遷,薪:柴草。),主人聽了以後,認為這個客人是故意找茬出他的洋相,心裡很不高興。當然,也就談不上認真採納這些意見了。
過了幾天,這棟新房果然由於廚房的毛病起火了,左鄰右舍,齊心協力,拚命搶救,才把火撲滅了。主人為了酬謝幫忙救火的人,專門擺了酒席,並把被火燒得焦頭爛額的人請到上座入席。惟獨沒有請那位提出忠告的人。這就叫作:焦頭爛額座上賓,曲突徙薪靠邊站。
這時,有人提醒主人:“您把幫助救火的人都請來了,可為什么不請那位建議您改砌煙囪,搬開柴草的人呢?如果您當初聽了那位客人的勸告,就不會發生這場火災了。現在,是論功而請客,怎么能不請對您提出忠告的人,而請在救火時被燒得焦頭爛額的人坐在上席呢?”主人聽了以後,幡然醒悟,連忙把當初那位提出忠告的人請了來。
後來,人們根據這則故事,概括出“曲突徙薪”和“焦頭爛額”兩個成語。用“曲突徙薪”來比喻凡事要早作準備,防患於未然;用“焦頭爛額”來形容狼狽窘迫的處境。
[焦頭爛額]百科解釋
成語,出自《漢書·霍光傳》。燒焦了頭,灼傷了額,比喻非常狼狽窘迫,有時也形容忙得不知如何是好,誇張意味濃厚。 更多→ 焦頭爛額
[焦頭爛額]為謎底的謎語
1.面部大面積燒傷(打一成語)
[焦頭爛額]英文翻譯
in a terrible fix