膾:切細的肉;炙:烤熟的肉。膾和炙都是人們愛吃的食物。指美味人人愛吃。比喻好的詩文受到人們的稱讚和傳訟。
指吃剩的飯菜。也比喻別人施捨的東西。
手摸上去感到熱得燙人。 比喻權勢大,氣焰盛,使人不敢接近。
指吃剩下來的酒食。
指以棉絮浸酒,曬乾後裹燒雞,攜以弔喪。後遂用為不忘恩的典實。
日曬風吹。形容長途跋涉之苦。
皮膚曬焦,足部凍裂。形容農民耕作的辛苦。
形容菜餚極為豐盛、珍奇
《後漢書·徐稺傳》“設雞酒薄祭” 李賢 注引 三國 吳謝承 《後漢書》:“ 稺 諸公所辟雖不就,有死喪負笈赴弔。 常於家豫炙雞一隻,以一兩緜絮漬酒中,暴乾以裹雞,......以水漬緜使有酒氣,斗米飯,白茅爲藉,以雞置前,醊酒畢,留謁則去,不見喪主。”後以“絮酒炙雞”指菲薄的祭品。 明 方孝孺 《與訥齋先生書》:“伏枕呻吟作一文,謹奉去,朔日奠,望令祝史對靈幾前讀之,以泄殄瘁之哀,絮酒炙雞,恐不蠲潔,不復賫上。”
灸:灼,多指中醫用艾葉等灼燒身體某一部分的醫療方法。 比喻自找苦吃或自尋煩腦。
炙:烤。用火烤冰,想使它乾燥。比喻事情辦不到。
炙:烤。雨里淋,太陽曬。形容旅途或野外工作的辛苦。
火熱可以灼手。 比喻權勢顯赫。同“炙手可熱”。
殘:剩餘;杯:指酒;炙:烤肉。 指吃剩的飯菜。也比喻別人施捨的東西。