怪哉   [guài zāi]
[怪哉]基本解釋
古代傳說出於獄中的昆蟲名。
[怪哉]詳細解釋
古代傳說出於獄中的昆蟲名。
《太平廣記》卷四七三引《小說》:“ 漢 武帝 幸 甘泉 ,馳道中,有蟲赤色,頭牙齒耳鼻盡具,觀者莫識。帝乃使 東方朔 視之;還對曰:‘此蟲名怪哉。昔時拘繫無辜,眾庶愁怨,鹹仰首嘆曰:“怪哉!怪哉!”蓋感動上天,憤所生也,故名“怪哉”。此地必 秦 之獄處。’即按地圖,信如其言。上又曰:‘何以去蟲?’ 朔 曰:‘凡憂者得酒而解,以酒灌之當消。’於是使人取蟲置酒中,須臾果糜散!” 魯迅 《朝花夕拾·從百草園到三味書屋》:“不知從那裡聽來的, 東方朔 也很淵博,他認識一種蟲,名曰‘怪哉’,冤氣所化,用酒一澆,就消釋了。”
[怪哉]百科解釋
怪哉是古代中國神話傳說出於獄中的昆蟲名。這一傳說見梁 殷芸《小說》卷二。據說漢武帝在路上遇見這種蟲,不認識是什么,就問東方朔。東方朔說,這種蟲是秦朝冤死在牢獄裡的老百姓的化身,是憂愁化成的,放在酒里就會溶解。 更多→ 怪哉
[怪哉]英文翻譯
Oddly