大相逕庭   [dà xiāng jìng tíng]
[大相逕庭]成語解釋
徑:小路;庭:院子;逕庭:懸殊,偏激。比喻相差很遠,大不相同。
[大相逕庭]成語出處
《莊子·逍遙遊》:“吾驚怖其言;猶河漢而無極也;大有逕庭;不近人情焉。”
[大相逕庭]成語造句
語言的發展使得漢語裡很多字、詞的古今義大相逕庭。
[大相逕庭]百科解釋
徑:小路;庭:院子;逕庭:懸殊,偏激。比喻相差很遠,大不相同。另解:徑,人為踩出的捷徑,一般是直的或最短的;庭,解為院子不妥,“說文”解為房子的中央,現代又叫庭院。段玉裁解為“直”,可引申理解為“方正”。在一塊方正的地上有若干條近路,把逕庭理解成“懸殊”沒有說服力。偏激與懸殊詞意對不上,疑從《莊子·逍遙遊》:“吾驚怖其言,猶河漢而無極也。大有逕庭,不近人情”句是河漢而無極中推想出來的。大有逕庭的“有”解為又,大有逕庭就可解為大又直,指某人說話誇大又直率,跟誇誇而談意近,符合《逍遙遊》原意。【“大相逕庭”常誤寫為“大相脛庭”,應注意。】 更多→ 大相逕庭
[大相逕庭]英文翻譯
entirely contrary