博士買驢   [bó shì mǎi lǘ]
[博士買驢]成語解釋
博士:古時官名。博士買了一頭驢子,寫了三紙契約,沒有一個“驢”字。譏諷寫文章長篇累牘而說不到點子上。
[博士買驢]成語出處
北齊·顏之推《顏氏家訓·勉學》:“問一言輒酬數百,責其指歸,或無要會。鄴下諺云:‘博士買驢,書券三紙,未有驢字。’”
[博士買驢]成語故事
當時有個博士,熟讀四書五經,滿肚子都是經文。他非常欣賞自己,做什么事都要咬文嚼字一番。
有一天,博士家的一頭驢子死了,就到市場上去買一頭。雙方講好價後,博士要賣驢的寫一份憑據。賣驢的表示自己不識字,請博士代寫,博士馬上答應。 賣驢的當即借來筆墨紙硯,博士馬上書寫起來。他寫得非常認真,過了好長時間,三張紙上都是密密麻麻的字,才算寫成。賣驢的請博士念給他聽,博士乾咳了一聲,就搖頭晃腦地念了起來,過路人都圍上來聽。
過了好半天,博士才念完憑據。賣驢的聽後,不理解地問他說:“先生寫了滿滿三張紙,怎么連個驢字也沒有呀?其實,只要寫上某月某日我賣給你一頭驢子,收了你多少錢,也就完了,為什么嘮嘮叨叨地寫這么多呢?”,在旁觀看的人聽了,都鬨笑起來。這件事傳開後,有人編了幾句諷刺性的諺語:“博士買驢,書卷三紙,未有驢字。”
[博士買驢]百科解釋
“博士買驢”成為中國歷史上對喜作長文空文者的經典笑談。空洞文風問題因何出現?不懂寫作技巧,胡亂成篇者,有之;認為長才有分量、有水平,才能說明問題者,有之;無心正事,東拼西湊,敷衍糊弄者,有之;賣弄學問,顯擺淵博,習而慣之者,亦有之…… 更多→ 博士買驢
[博士買驢]英文翻譯
Neglecting the main point