傷心蒿目   [shāng xīn hāo mù]
[傷心蒿目]成語解釋
舊時指志士仁人對艱危時世的關切憂慮。
[傷心蒿目]百科解釋
成語:傷心蒿目 發音:shāng xīn hāo mù 釋義:舊時指志士仁人對艱危時世的關切憂慮。 出處《兒女英雄傳》第三九回:“[孔夫子]於是乎就喟嘆曰:‘吾與點也,’這句話正是個傷心蒿目之詞,不是個志同道合之語。” 更多→ 傷心蒿目
[傷心蒿目]英文翻譯
Nearly broke one's heart
舊時指志士仁人對艱危時世的關切憂慮。
成語:傷心蒿目 發音:shāng xīn hāo mù 釋義:舊時指志士仁人對艱危時世的關切憂慮。 出處《兒女英雄傳》第三九回:“[孔夫子]於是乎就喟嘆曰:‘吾與點也,’這句話正是個傷心蒿目之詞,不是個志同道合之語。” 更多→ 傷心蒿目
Nearly broke one's heart