偏偏   [piān piān]
[偏偏]基本解釋
1.用在動詞前面,表示動作、行為或事情的發生,跟願望、預料或常理相反,含有湊巧、恰恰的意思
2.用在動詞前面,表示故意跟某種情況相反
3.用在句首或句中,限制事物的範圍,兼有不滿的口氣,相當於僅僅、單單、只有
[偏偏]詳細解釋
副詞。表示故意跟客觀要求或客觀情況相反。
《再生緣》第二一回:“太后偏偏自要吞,倘有一些差失處,說不得,嚴刑立斬 酈詞林 。” 聞一多 《愈戰愈強》:“你無非是要我敗,我偏偏不敗。”
副詞。表示事實恰巧與主觀願望相反。
峻青 《黎明的河邊·變天》:“越是盼望著天黑,天卻偏偏比往日更長。”
副詞。表示範圍。獨;單單。
汪敬熙 《一個勤學的學生》:“他看見許多同學都取了,榜上偏偏獨沒有他自己的名兒。”
[偏偏]百科解釋
偏偏,用在動詞前面,表示動作、行為或事情的發生,跟願望、預料或常理相反,含有“湊巧”、“恰恰”的意思。 更多→ 偏偏
[偏偏]英文翻譯
against; just; only