佛教語。“阿賴耶識”的略稱。意譯為“藏識”。大乘唯識宗把內心活動分為八類,阿賴耶識是第八識。佛教認為這第八識是世界一切的精神本原,它含藏著一切現象的“種子”(即潛能)。
見“ 耶嚛 ”。
見“ 朱邪 ”。
同“ 也邪 ”。 宋 蘇軾 《後赤壁賦》:“疇昔之夜,飛鳴而過我者,非子也耶?”
是山,還是雲?原指畫中的人辨認不請。
你當真還算是個人嗎?
[Protestantism] 我國對基督教新派的稱呼。即新教。耶穌教於十九世紀初年傳入中國
阿拉伯語、波斯語的音譯。即素馨花。
溪名。出 浙江省 紹興市 若耶山 ,北流入 運河 。相傳為 西施 浣紗之所。 唐 杜甫 《奉先劉少府新畫山水障歌》:“ 若耶溪 , 雲門寺 ,吾獨胡為在泥滓?青鞋布襪從此始。” 宋 辛棄疾 《漢宮春·會稽蓬萊閣懷古》詞:“誰向 若耶溪 上,倩美人西去,麋鹿 姑蘇 。” 明 馮夢龍 《掛枝兒·藕》:“藉兒好一箇嫩白的肌體,深深的住在 若耶溪 。”參見“ 若耶 ”。
見“ 阿羅耶識 ”。
亦作“ 阿黎耶識 ”。梵語的譯音。意譯為“藏識”。為佛教大乘唯識宗的內在心識的第八識,是世界和眾生“自我”的本源,它含藏著一切事物的種子,也是輪迴的主體和解脫的依據。
即阿賴耶識。
父母親。《敦煌變文集·伍子胥變文》:“曠大刼來有何罪,如今孤負阿耶孃,雖得人身有富貴,父南子北各分張。”
即 耶和華 。
見“ 阿賴耶識 ”。
上帝--希伯來語上帝一詞的基督教的按字母直譯,這個譯名過去很長時間被許多基督教徒認為是希伯來語中以四個字母組成的上帝的神聖名稱的真實轉譯,但現在認識到它只是一個後期的混合詞,從未由猶太人使用過
狼把草的別名。見 明 李時珍 《本草綱目·草五·狼把草》。
天主教修會之一。1534年由 西班牙 人 依納爵·羅耀拉 創立。會規強調會士應絕對服從教皇十六、十七世,該會的主要活動是維護教皇封建統治和反對宗教改革。於 明 末傳入我國。來 華 的耶穌會士中,著名的有 利瑪竇 、 艾儒略 等。 陳垣 《元西域人華化考·華化之意義》:“ 明 末 清 初之耶穌會士,可以謂之 華 化矣。” 陳垣 《吳漁山生平》:“往 澳 之明年,年五十一,入耶穌會。”
蘇聯電影導演蓋奧爾基·瓦西里耶夫(георгий николаевич васильев,1899-1946)和謝爾蓋·瓦西里耶夫(сергей дмитриевич васильев,1900-1959)合作執導影片時所用的筆名。兩人並非兄弟,分別畢業於華沙技術專科學校和列寧格勒電影學院。1924年從影。合作執導的影片有《夏伯陽》、《保衛察里津》、《前線》等。