原指直到竭盡心力才罷休
盡:全部,所有。人人都知道。
前嫌:舊怨;舊仇。把以前的仇恨和誤會一筆勾銷。
用盡心思。 漢 王充 《論衡·對作》:“其本皆起人間有非,故盡思極心,以譏世俗。”
盡情歡樂之後,才分別離開。多指聚會、宴飲或遊樂。
謂儘自己的力量做好應做的事。 清 王韜 《書重刻<弢園尺牘>後》:“夫今時之所急,亦惟輯強鄰、御外侮而已,二者要惟先盡其在我耳。” 葉聖陶 《腳步集·過去隨談》:“人家卻說了:‘現在的大學,名而已!你何必拘拘?’我想這固然不錯;但從‘盡其在我’的意義著想,不能因大學不像大學,我就不妨去當不像大學教員的大學教員。”
比喻完全喪失或前功盡棄。
盡釋:完全放下。嫌:仇怨,怨恨。把以前的怨恨完全丟開。
把所有本事都用上
為國家竭盡忠誠,犧牲一切。
指儘其所有。
對貪食者的戲稱。
泛指讀書不要拘泥於書上或迷信書本。
彀中:弓箭射程以內,比喻牢籠、圈套。盡數網羅,全部就範。
竭:盡。用盡氣力,竭盡忠誠。
[整個景物]全部看在眼裡