淮村兵後原文注釋譯文,淮村兵後賞析作者戴復古簡介

淮村兵後

[作者] 戴復古   [朝代] 宋代

小桃無主自開花,菸草茫茫帶曉鴉。

幾處敗垣圍故井,向來一一是人家。


標籤: 鄉村 戰爭 場景

《淮村兵後》譯文

寂寞的一株小桃樹,沒人欣賞,默默地開著紅花。滿眼是迷離的春草,籠罩著霧氣,黃昏里盤鏇著幾隻烏鴉。
一處處毀壞倒塌的矮牆,繚繞著廢棄的水井;這裡與那裡,原先都住滿了人家。

《淮村兵後》註釋

① 淮村:淮河邊的村莊。
②小桃:初春即開花的一種桃樹。
③菸草:煙霧籠罩的草叢。
④敗垣(yuán):倒塌毀壞了的矮牆。
⑤故井:廢井。也指人家。
⑥向來:一作“鄉來”。往昔,過去。鄉,通“ 向 ”。

《淮村兵後》作者戴復古簡介

戴復古

戴復古(1167—?))南宋著名江湖派詩人。字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱。天台黃岩(今屬浙江台州)人。一生不仕,浪遊江湖,後歸家隱居,卒年八十餘。曾從陸遊學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。