春遊曲原文注釋譯文,春遊曲賞析作者長孫氏簡介

春遊曲

[作者] 長孫氏   [朝代] 唐代

上苑桃花朝日明,蘭閨艷妾動春情。

井上新桃偷面色,檐邊嫩柳學身輕。

花中來去看舞蝶,樹上長短聽啼鶯。

林下何須遠借問,出眾風流舊有名。


標籤: 春遊 場景

《春遊曲》譯文

園林里的桃花向著太陽開的很明艷,深閨里美麗的女子漾起思春的情意。
那初綻的桃花仿佛是偷偷借取她面色的紅潤,那屋檐邊新發的柳枝仿佛是學她輕盈的身姿。
她在花間徘徊看那款款飛舞的蝴蝶,聽取枝頭黃鶯的歌唱。
你何必站在林下遠遠的打聽,她的風流出眾那是遠近聞名啊。

《春遊曲》註釋

①上苑:即上林苑,在今河南洛陽市東,是養禽獸、種花木供帝王遊樂的場所。
②蘭閨:古代女子居室的美稱。因女子多喜置蘭花,故稱。
③偷面色:是說偷得了艷妾的美容。
④學身輕:是說像艷妾的腰肢一樣輕。
⑤來去:指舞蝶來去。
⑥長短:指鶯啼聲長短。

《春遊曲》相關內容

評析作者:佚名  如果這首不寫明作者,恐怕很多人不會想到是長孫皇后所作。在傳統印象中,作為賢后榜樣的長孫皇后,應該是正襟危坐,手拿《女則》,和廟堂中的泥菩薩一般不...

《春遊曲》作者長孫氏簡介

長孫氏

長孫姓在大陸和台灣都沒有列入百家姓前一百位。古代南北朝時期,北魏的王族中有一位叫拓跋嵩,因為功勞大,朝廷封他為王族大人,這個封號可以世代承襲。