烏夜啼·離恨遠縈楊柳原文注釋譯文,烏夜啼·離恨遠縈楊柳賞析作者劉迎簡介

烏夜啼·離恨遠縈楊柳

[作者] 劉迎   [朝代] 金朝

離恨遠縈楊柳,夢魂長繞梨花。

青衫記得章台月,歸路玉鞭斜。

翠鏡啼痕印袖,紅牆醉墨籠紗。

相逢不盡平生事,春思入琵琶。


標籤: 追憶 懷念 情感

《烏夜啼·離恨遠縈楊柳》註釋

①章台:秦、漢宮名。此外當指妓女所居。

《烏夜啼·離恨遠縈楊柳》賞析

劉迎,金代詞人,詞風婉約。此詞從內容來看並不稀奇,寫作者對一位歌姬的懷念和追憶,並寫兩人分別後,歌姬的款款深情以及終於有情人重又相聚不禁百感交集的過程。但讀後使人對金詞又產生新的認識,詞中不見金國那種詞豪爽之氣,而卻似宋朝的婉約詞。
上片寫作者對一位歌姬的懷念和對於往昔冶遊生活的回憶。“離恨”兩句,寫懷念人物卻不直接點明對象,“楊柳”、“梨花”以兩個形象優美的事物來比喻被懷念的歌姬,給讀者帶來豐富的美感。柳絲飄飛柔媚非常,使人聯想到歌姬那婷婷的腰。而“梨花”也曾被白居易形容為“梨花一枝春帶雨”,描寫楊玉環流淚的美容。楊柳,梨花使歌姬妖嬈柔美,如花如柳的形象如立眼前。“青衫”二句,追憶往日情懷。“青衫”,唐時九品小官的服飾,這裡借指作者本人。“章台”本為戰國秦之宮殿,唐時許堯佐有《章台柳傳》流傳,後人便以章台為歌妓聚居之處。玉馬佳人,風流倜儻的形象使人艷羨。
下片走舊地重遊,兩人重聚。“翠鏡啼痕”兩句,寫歌姬不忘舊情,終日以淚掛麵,啼袖籠紗描寫歌姬的病情。這幾句詞既香艷又有書卷氣,可稱是“好色不淫”“艷而不靡”。最後兩句“相逢”,寫兩人重聚,百感交集,為表深情,女子把滿腔情思注入琵琶,以此來表達“說不盡的無限事”。
全詞選詞之上下了功夫,詞語塑造的意象和美艷麗,如楊柳梨花,啼痕印袖、醉墨籠紗等句使詞煥發特異的艷美色澤。另外,詞句對仗工整,語勢流露,使人產生舒徐柳揚、頓挫流轉的美感。因而賀裳《皺水軒詞筌》言:“才人之見殆無分於南北也(金在宋之北)。”