杜侍御送貢物戲贈原文注釋譯文,杜侍御送貢物戲贈賞析作者張謂簡介

杜侍御送貢物戲贈

[作者] 張謂   [朝代] 唐代

銅柱朱崖道路難,伏波橫海舊登壇。

越人自貢珊瑚樹,漢使何勞獬豸冠。

疲馬山中愁日晚,孤舟江上畏春寒。

由來此貨稱難得,多恐君王不忍看。

《杜侍御送貢物戲贈》賞析

這首詩可分兩部分。前四句為第一部分,意思是說,遠方貢物,不該強取。首二句由懷古領起。“銅柱”,漢代馬援征討交趾(泛指今五嶺以南地區)時所立;“朱崖”,又作“珠崖”,今海南島一帶。“銅柱”、“朱崖”,都代指窮荒僻壤、道路阻險而遙遠的南方,暗指杜侍御出使的地點,這個地方正是當年伏波將軍(馬援)、橫海將軍(韓說)拜將壇、征討東越之地。言外之意,歷史上的兩位戰將,為了國家、民族的利益,才到了那裡,功彪千載,名垂青史,如今杜侍御為了攫取貢物,取悅皇帝,也到了那裡,孰公孰私、孰尊孰卑,兩相對照,涇渭分明。若說一二句是側面諷諫的話,三四句就是從正面進言。意思是:漢唐國力強盛、為其威望所折服,南越人自會心甘情願向朝廷進獻像珊瑚樹那樣的珍貴禮物,又何必勞駕杜侍御不辭辛勞、萬里迢迢前去親自索要呢?“獬豸冠”,是御史所戴的帽子。據說神羊(獬豸)能辨別是非曲直,故為執法御史所專。如今杜侍御的所作所為是與此相悖的。
後四句為第二部分,寫杜侍御冒險而奪取貢物,未必能取悅皇上。五六句承首句,突出“道路難”三字。馬,精疲力盡,還要爬山涉水,唯恐太陽下山趕不及路程;船,孤帆無伴,還要衝波鼓浪、冒著春寒艱難行駛。兩句將杜侍御為逢迎,不惜一切代價的為人及其心理狀態刻畫得入木三分。七八句,以反言若正的筆法,表面上為粉飾朝廷、為君王開脫,實則寓含更深刻的諷刺。從“多恐”二字里透露了這一訊息。濃德潛對這種委婉的諷刺評論說:“亦嚴亦婉,諷侍御兼以諷君。”(《唐詩別裁》卷十三)可謂起到一箭雙鵰的作用。
此詩緊扣御史的職責和其卑鄙行為,構成戲劇性的矛盾衝突,增強了藝術的感染力,起到辛辣諷刺的效果。為此辛文房評價其詩“格度嚴密,語致精深,多擊節之音”(《唐才子傳》卷四)。

《杜侍御送貢物戲贈》作者張謂簡介

張謂

張謂(?--777年) 字正言,河內(今河南泌陽縣)人,唐代。天寶二年登進士第,乾元中為尚書郎,大曆年間潭州刺史,後官至禮部侍郎,三典貢舉。其詩辭精意深,講究格律,詩風清正,多飲宴送別之作。代表作有《早梅》《邵陵作》《送裴侍御歸上都》等,其中以《早梅》為最著名,《唐詩三百首》各選本多有輯錄。“不知近水花先發,疑是經冬雪未消”,疑白梅作雪,寫得很有新意,趣味盎然。詩一卷。