①詠懷句:謂吟 抒懷不許重陽節老去。老重陽倒裝句式,應讀為重陽老。霜雪:指斑白頭髮。②白衣:白衣使者,江州刺史王弘派來給 送酒的使者。詳見善權《奉題王性之所藏李伯時畫淵明:採菊》注②。虛令節:言虛度節日,指重陽節。致疑句:謂以致懷疑菊花沒有人來欣賞,只好孤芳自賞。按陶淵明賞菊飲酒,引為佳話。此聯二句乃借用其意,謂幾度的重陽節沒有這樣歡樂聚會,沒有這樣飲酒賞菊,實在是虛度了時光,實在對不起菊花。③野心:閒散之心。灝氣:瀰漫於天地之間的大氣。唐 《始得西山宴遊記》有“悠悠乎與灝氣俱,而莫得其涯;洋洋乎與造物者游,而不知其所窮。”用此意。三秋:此處指秋季的第三個月,即農曆九月。唐 《滕王閣詩序》有句“時維九月,序屬三秋。”即用此意。④山閣:指序燈與眾友宴集之吳山上樓閣。閻伯嶼:唐高宗鹹亨二年(公元671年)任洪州都督時,於重陽節日在滕王閣上張宴,與僚屬賓朋歡聚。據考證,其時洪州都督雖姓閻,但非閻伯嶼。此處將吳山閣與滕王閣並稱。方君:與序燈同宴且長於詩的朋友,具體所指未詳。王郎:指初唐四傑之一的大詩人王勃。見前,洪州閻都督在滕王閣上宴集時,正值王勃南下省親,路過洪州,與宴,作《滕王閣詩序》。《滕王閣詩序》是一篇流傳千古、膾炙人口的不朽佳作。此處以方君的詩才與王勃並比,自屬溢美誇讚與鼓勵之辭。