歸田樂原文注釋譯文,歸田樂賞析作者仇遠簡介

歸田樂

[作者] 仇遠   [朝代] 宋代

略彴橫溪曲。映帶短莎修竹。傍岸誰家屋。愛水護遙碧,林擁深綠。呼布穀。東里西鄰才一簇。

社鼓初鳴春酒熟。長衫方帽,翁醉扶黃犢。斷霞倦鵲,未晚先爭宿。門外月明山六六。

《歸田樂》賞析

此詞抒寫感春懷人之情。全詞以“花”為線索串起全詞,以突出傷春之意。詞之上片數花期是盼春,看花吐、恐花飛是留春,下片言情,盼春留春是為懷念“花前侶”。末三句回憶舊曾游處,亦是希冀春天來了能夠再會“花前侶”。
起首兩句不落俗套,用筆不凡,以盼春寫傷春,前後矛盾,語便脫俗。而著一“試”字、“早”字,尤見深情。“看即梅花吐”句,承上啟下。“看即”,為隨即義。梅花是最早開的花、報春的花,如今已是含苞欲放了。緊扣上句“便早有”三字。願花”三句,補足上文。這幾句的意思是:梅未開時,已希望它更不凋謝,好讓芳春長駐人間,怕只怕百花飄殘,匆匆春又歸去!
過片後,緊承上片,語本歐陽修《蝶戀花》“淚眼問花花不語”意。等到花開時,它卻默然無語,試問其中的深意,年年的春天都能夠理解嗎?三句的言外之意是,如果春天能理解人們的心意的話,它就不會叫花兒凋謝了,因為花開花落,春來春去,正是人們悲感的緣由。年年如是傷春,年年的春天依然逝去,“不語”的是花,發出痴問的是詞人,“此意”,即上片願花不謝、春長住之意。句句深入,環環緊扣,兩片融為一氣。“絳唇青鬢”二句,轉而進入懷人的主題。當日在花前一起快樂地遊春的侶伴如今安在?《小山詞自序》說:“追惟往昔過從飲酒之人,或壟木已長,或病不偶,考其篇中所記悲歡合離之事,如幻如電,如昨夢前塵,但能掩卷憮然,感光陰之易逝,嘆境緣之無實也。”“絳唇青鬢”,形容年少,當指昔日同游的女子,即蓮、鴻、蘋、雲等人。“漸少”,意謂一年比一年少,與上文“年年”呼應。兩句跌深一層,道出詞旨“對花”三句,收束全詞。可是看到花開,便記起舊日曾游之地,而那時,那門外裊娜的垂楊,還未曾揚花飄絮呢!“舊曾游處”,即當時歌酒徵逐之地;“門外垂楊”,即作者《浣溪沙》詞“戶外綠楊春系馬”處。末三句追憶舊遊,以當日賞春的歡樂與今朝孤獨的悲感對照,說明花飛春去只是勾起傷感的表面原因,而感舊懷人才是真意之所在。
這首小詞,以深摯的感情、淺近的語言,把感春懷人的心緒娓娓道來,流美自然而又纏綿往復,情真意切,感人至深,令人為之低徊不已,堪稱獨具藝術魅力的純情至情之作。全詞拗句甚多,喜用重字,具有飛揚靈動的音樂美。整首詞平易深刻,秀韻天然,美不勝收。

《歸田樂》作者仇遠簡介

仇遠

仇遠(1247年~1326年),字仁近,一字仁父,錢塘(今浙江杭州)人。因居餘杭溪上之仇山,自號山村、山村民,人稱山村先生。元代文學家、書法家。元大德年間(1297~1307)五十八歲的他任溧陽儒學教授,不久罷歸,遂在憂鬱中游山河以終。