南柯子·山冥雲陰重原文注釋譯文,南柯子·山冥雲陰重賞析作者王炎簡介

南柯子·山冥雲陰重

[作者] 王炎   [朝代] 宋代

山冥雲陰重,天寒雨意濃。數枝幽艷濕啼紅。莫為惜花惆悵、對東風。

蓑笠朝朝出,溝塍處處通。人間辛苦是三農。要得一犁水足、望年豐。


標籤: 農民 人物

《南柯子·山冥雲陰重》譯文

“山冥雲陰重,天寒雨意濃。數枝幽艷濕啼紅。”彤雲密布,山色陰暗,天下著濛濛的細雨。花朵上,水氣聚成了晶瑩的水珠,象是少女眼睛裡含著淚珠,奪眶欲出,令人十分愛憐。作者攝取了這樣一個特寫鏡頭,十分形象地描繪出一幅田園風景圖。莫為惜花惆悵,對東風。”不要因為風風雨雨摧殘著美麗的花朵,而愁悵滿懷,作無病呻吟。“蓑笠朝朝出,溝塍處處通。”
戴著蓑笠的農民,天天清晨早出,他們的足跡踏遍了田間泥濘的溝渠和田埂。“人間辛苦是三農”春耕、春種、秋收,是農民們一年中最辛苦的三個季節。"要得一犁水足,望年豐。”農民們終年辛勞,犁透了田,灌足了水,盼望有一個豐收的年成!他們是沒有閒情逸緻去賞花、憐花、惜花的。

《南柯子·山冥雲陰重》註釋

①山冥:的水氣很重,山色昏暗。
②幽艷:在暗處的花。啼紅:花朵上逐漸聚成水珠,像噙著眼淚。
③塍(chéng):田間土埂。
④三農:指春耕、夏耘、秋收。

《南柯子·山冥雲陰重》相關內容

評析作者:佚名  詞分工、各守畛域的傳統觀念,對宋詞的創作有很深影響。諸如“田家語”、“田婦嘆”、“插秧歌”等宋代詩歌中常見的題材,在宋詞中卻很少涉及。這首詞描述...