落梅風·斜陽外原文注釋譯文,落梅風·斜陽外賞析作者李致遠簡介

落梅風·斜陽外

[作者] 李致遠   [朝代] 元代

斜陽外,春雨足,風吹皺一池寒玉。畫樓中有人情正苦,杜鵑聲莫啼歸去。

《落梅風·斜陽外》註釋

⑴“風吹皺”句:風吹得池水皺起了波紋。語出五代南唐 《謁金門》詞中“風乍起,吹皺一池春水”句。這裡形容內心掀起的情感波瀾。寒玉:翠玉。比喻清涼晶瑩的池水。
⑵畫樓:華美的樓房。此處指閨房。  
⑶杜鵑:一種小鳥,俗稱布穀,亦稱杜宇。傳說為蜀帝杜宇所化,叫聲悽慘,聽上去好似“不如歸去”。