婆羅門令(雙調)原文注釋譯文,婆羅門令(雙調)賞析作者柳永簡介

婆羅門令(雙調)

[作者] 柳永   [朝代] 宋代

昨宵里、恁和衣睡。今宵里、又恁和衣睡。小飲歸來,初更過、醺醺醉。中夜後、何事還驚起。霜天冷,風細細。觸疏窗、閃閃燈搖曳。

空床展轉重追想,雲雨夢、任欹枕難繼。寸心萬緒,咫尺千里。好景良天,彼此空有相憐意。未有相憐計。

《婆羅門令(雙調)》賞析

此詞通過描寫羈旅者中宵酒醒的情景,抒寫了他的離愁和他對情人的相思。全詞通篇寫中宵夢醒情景,卻從睡前、睡夢、醒後幾方面敘來 ,有倒插 、有伏筆、有補筆,前後照應;從一已相思寫起,而以彼此相思作結,寫得飛揚靈動,層次清晰,清新質樸,凝鍊生動。
開頭二句從“今宵”聯繫到“昨宵”,說昨夜是這樣和衣而睡,今夜又這樣和衣而睡。連寫兩夜,而景況如一。從羈旅生活中選擇“和衣睡”這樣一個典型的細節,就寫盡了遊子苦辛和孤眠滋味。兩句純用口語,幾乎逐字重複,於次句著一“又”字,傳達出一種因生活單調膩味而極不耐煩的情緒。以下三句倒插,寫入睡之前,先喝過一陣悶酒。“小飲”,可見未盡興 ,因為客中獨酌毫無意趣可言 。但一飲飲到“初更過”,又可見有許多愁悶待酒消遣,獨飲雖無意興,仍是醉醺醺歸來。“醺醺醉”三字,既承上說明了何以和衣而睡的原因,又為下面寫追尋夢境伏筆。
“ 何事還驚起”用設問的語氣,便加強了表情作用,使讀者感到夢醒人的滿腔幽怨 。“霜天冷,風細細”是其膚覺感受;“閃閃燈搖曳”則是其視覺感受。上片寫孤眠驚夢的情事,語極渾成,造境淒清。
過片撇開景語,繼驚夢寫孤眠寂寞的心情。主人公此時展轉反側不能成眠,想要重溫舊夢,而不復可得 。“重追想”三字對上片所略過的情事作了補充,原來在醉歸後短暫的一覺中,他曾做上一個好夢,與情人同衾共枕、備極歡洽。此處作者用反襯手法,夢越好 ,越顯得夢醒後的可悲 。相思情切與好夢難繼成了尖銳的矛盾。緊接兩個對句就極寫這種複雜的心緒 ,每一句中又有強烈對比 :“寸心”對“萬緒”寫出其感情負荷之沉重難堪;“咫尺”對“千里”則表現出夢見而醒失之的無限惆悵。此下一氣蟬聯,謂彼此天各一方,空懷相思之情而無計相就,辜負如此良宵。所謂“好景良天”,也就是“良辰美景虛設”之省言。“彼此”二字讀斷,更能產生“人成各,今非昨”的意味。全詞至此,由寫一已的相思而牽連到對方同樣難堪的處境,意蘊便更深入一層。“空有相憐意,未有相憐計”兩句意思對照,但只更換首尾二字,且於尾字用韻。由於數字相同,則更換的字特別是作韻腳的末一字大為突出,“有意”、“無計”的內心矛盾由此得到強調 。結尾巧用重複修辭的手法,前後照應,層次豐富,而意境渾然,頗耐人尋味。

《婆羅門令(雙調)》作者柳永簡介

柳永

柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派創始人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,後改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,並以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風光和歌妓生活,尤長於抒寫羈旅行役之情,創作慢詞獨多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當時流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》、《八聲甘州》、《鳳棲梧》等。