九日原文注釋譯文,九日賞析作者文森簡介

九日

[作者] 文森   [朝代] 明代

三載重陽菊,開時不在家。

何期今日酒,忽對故園花。

野曠雲連樹,天寒雁聚沙。

登臨無限意,何處望京華。


標籤: 登高 重陽節 場景 節日

《九日》譯文

三年過去,庭院裡的菊花依舊在重陽盛開,可惜我此時身在異鄉為 異客。哪裡想到今日獨自飲酒,只能對著故鄉的菊花把盞,極目遠眺,遠處的雲仿佛和樹連到了一起。天氣開始轉寒,大雁結隊南遷。重陽之時獨自登高,心中感慨萬千。放眼望去都是陌生的景物,惟獨看不到故鄉的蹤影。

《九日》註釋

[1]何期 :哪裡想到。
[2]野曠雲連樹:孟浩然“野曠天低樹”。

《九日》作者文森簡介

文森·卡索(Vincent Cassel,原名Vincent Crochon,1966年11月23日出生於法國巴黎)是一名法國演員、導演、電影製作人、劇作家和配音員。1988年文森·卡索在一部法國電視連續劇《好英國人》(La belle anglaise)中登場,一年後他開始電影生涯,他在一些電影中出演配角,在這些工作中他認識了導演和演員馬修·卡索維茨。兩人開始合作。