鵲橋仙·送粉卿行原文注釋譯文,鵲橋仙·送粉卿行賞析作者辛棄疾簡介

鵲橋仙·送粉卿行

[作者] 辛棄疾   [朝代] 宋代

轎兒排了,擔兒裝了,杜宇一聲催起。

從今一步一回頭,怎睚得、一千餘里。

舊時行處,舊時歌處,空有燕泥香墜。

莫嫌白髮不思量,也須有、思量去里。

《鵲橋仙·送粉卿行》註釋

①粉卿:當為稼軒女侍之名。按:稼軒於慶元二年(1196)前後曾作《水調歌頭》一詞,詞序云:“時以病止酒,且遣去歌者。”此後陸續寫有送女侍歸去和思念已去女侍的詞。此其一。 純用方言口語,類通俗歌詞,然內容仍是文人的別情艷詞。上片寫別時場景,並想見其不忍離去情狀。下片寫別後惆悵和思念,燕去樓空,不勝傷懷;人雖白髮,猶自多情。
②杜宇:即杜鵑鳥,又名子規、催歸。啼聲哀切,引人思歸。
③睚(yá牙):望。
④空有燕泥香墜:謂燕去樓空,言粉卿之去。燕泥:燕子築巢之泥。香,言泥中帶有殘花的香氣。隋 《昔昔鹽》 :“暗牖懸珠網,空梁落燕泥。”
⑤也須有思量去里:須、去、里,皆方言口語,意即:也自有思量處哩!

《鵲橋仙·送粉卿行》作者辛棄疾簡介

辛棄疾

辛棄疾(1140-1207),南宋詞人。原字坦夫,改字幼安,別號稼軒,漢族,歷城人。出生時,中原已為金兵所占。21歲參加抗金義軍,不久歸南宋。歷任湖北、江西、湖南、福建、浙東安撫使等職。一生力主抗金。曾上《美芹十論》與《九議》,條陳戰守之策。其詞抒寫力圖恢復國家統一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。題材廣闊又善化用前人典故入詞,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。由於辛棄疾的抗金主張與當政的主和派政見不合,後被彈劾落職,退隱江西帶湖。