烏夜啼·同瞻園登戒壇千佛閣原文注釋譯文,烏夜啼·同瞻園登戒壇千佛閣賞析作者朱孝臧簡介

烏夜啼·同瞻園登戒壇千佛閣

[作者] 朱孝臧   [朝代] 清代

春雲深宿虛壇,磬初殘,步繞松陰雙引出朱闌。

吹不斷,黃一線,是桑乾,又是夕陽無語下蒼山。

《烏夜啼·同瞻園登戒壇千佛閣》註釋

①烏夜啼:詞牌名,此詞牌即“相見歡”,與又名“聖無憂”、“錦堂春”之“烏夜啼”非一調。此調原為唐代教坊曲,又名“秋夜月”、“上西樓”。 用這一格律寫的詞中,即有將詞牌名標為“烏夜啼”的作品。三十六字,上片平韻,下片兩仄韻兩平韻。 
瞻園:張仲炘號,仲炘,字慕京,湖北江夏人。1877年(光緒三年)進士,官至通政司參議,著有《瞻園詞》。
戒壇:寺名,在北京西郊門頭溝馬鞍山。 
②桑乾:河名。源出山西馬邑縣桑乾山,流經河北西北部及京郊,下注永定河。此河又名渾河。

《烏夜啼·同瞻園登戒壇千佛閣》賞析

景語乃是情語,這首詞除“無語”二字略帶情緒色彩外,其餘全是寫作者眼中景觀。視線隨足跡從幽森處引向開朗,由密境導向疏境。可是心情卻反之,情緒流向逆而行,愈到高遠開闊處,愈憂鬱,愈感蒼茫下沉。小令見大手筆,此為一例。與通常的詞作中明說、多說“登高”而愁迥然不同的是,這首詞於不動聲色處見殷憂,見悲涼。詞的高老雄蒼的意味,集中在下片三個三字句,平而奇、淡而雄、輕點見奇崛。桑乾滾滾,高處言之,只“一線”,而且是“吹不斷”的一線,以話語來強化一種勁氣。一線桑乾,本“吹不斷”,這是不用說的,但這一線渾渾之水,象徵著太多的事物,是世事,是人心,也是作者一己鬱塞的心緒。“黃一線”遠流而去,與夕陽、蒼山同構成一幅混茫、悲涼色調的畫面。“無語”二字的靈動之勢及深包的內涵,使畫面塗上黯淡光色,意境即出。作者眼中所見,純是心中所想,“吹不斷”,“一線”與“無語”均系以情寫景的文字,但這些文字構成的則是渾成的整體景觀。