畫堂春·雨中杏花原文注釋譯文,畫堂春·雨中杏花賞析作者陳子龍簡介

畫堂春·雨中杏花

[作者] 陳子龍   [朝代] 明代

輕陰池館水平橋,一番弄雨花梢。

微寒著處不勝嬌,此際魂銷。

憶昔青門堤外,粉香零亂朝朝。

玉顏寂寞淡紅飄,無那今宵。

《畫堂春·雨中杏花》註釋

①青門:漢長安東南門,本名霸城門,因其色青,故俗稱為青門。
②玉顏:指杏花。
③無那:無奈。

《畫堂春·雨中杏花》賞析

此詞以花喻國事。借雨中粉香零落,暗喻南明朝廷覆亡。上片即眼前景而生聯想,“此際魂銷”,何以魂銷?是因為想起舊日的淒況。“憶昔”二句微喻題旨。“青門”之典,已透家國情懷訊息。結句轉以自況,寫出詞人國亡後淒婉哀涼的情緒。

《畫堂春·雨中杏花》作者陳子龍簡介

陳子龍

陳子龍(1608—1647)明末官員、文學家。初名介,字臥子、懋中、人中,號大樽、海士、軼符等。漢族,南直隸松江華亭(今上海松江)人。崇禎十年進士,曾任紹興推官,論功擢兵科給事中,命甫下而明亡。清兵陷南京,他和太湖民眾武裝組織聯絡,開展抗清活動,事敗後被捕,投水殉國。他是明末重要作家,詩歌成就較高,詩風或悲壯蒼涼,充滿民族氣節;或典雅華麗;或合二種風格於一體。擅長七律、七言歌行、七絕,被公認為“明詩殿軍”。陳子龍亦工詞,為婉約詞名家、雲間詞派盟主,被後代眾多著名詞評家譽為“明代第一詞人”。