題都城南莊原文注釋譯文,題都城南莊賞析作者崔護簡介

題都城南莊

[作者] 崔護   [朝代] 唐代

去年今日此門中,人面桃花相映紅。

人面不知何處在,桃花依舊笑春風。


標籤: 故事 抒情 其他 情感

《題都城南莊》譯文

去年冬天,就在這扇門裡,姑娘臉龐,相映鮮艷桃花。
今日再來此地,姑娘不知去向何處,只有桃花依舊,含笑怒放春風之中。

《題都城南莊》註釋

⑴都:國都,指唐朝京城長安。
⑵人面:指姑娘的臉。第三句中“人面”指代姑娘。
⑶不知:一作“秖(zhǐ)今”。去:一作“在”。
⑷笑:形容桃花盛開的樣子。

《題都城南莊》相關內容

創作背景作者:佚名  此的創作時間,史籍沒有明確記載。而唐人孟棨《本事詩》和宋代《太平廣記》則記載了此詩“本事”:崔護到長安參加進士考試落第後,在長安南郊偶遇一美...

《題都城南莊》作者崔護簡介

崔護

崔護,唐代詩人。字殷功,唐代博陵(今河北定州市)人。公元796年(貞元十二年)登第(進士及第)。公元829年(大和三年)為京兆尹,同年為御史大夫、嶺南節度使。終嶺南節度使。其詩詩風精練婉麗,語極清新。《全唐詩》存詩六首,皆是佳作,尤以《題都城南莊》流傳最廣,膾炙人口,有目共賞。該詩以“人面桃花,物是人非”這樣一個看似簡單的人生經歷道出了千萬人都似曾有過的共同生活體驗,為詩人贏得了不朽的詩名。