一剪梅·宰相巍巍坐廟堂原文注釋譯文,一剪梅·宰相巍巍坐廟堂賞析作者醴陵士人簡介

一剪梅·宰相巍巍坐廟堂

[作者] 醴陵士人   [朝代] 宋代

宰相巍巍坐廟堂。說著經量。便要經量。那個臣僚上一章。頭說經量。尾說經量。

輕狂太守在吾邦。聞說經量。星夜經量。山東河北久拋荒。好去經量。胡不經量。

《一剪梅·宰相巍巍坐廟堂》賞析

《一剪梅》原題《鹹淳甲子又復經量湖南 》。此一年應為宋理宗景字五年(1264 )。這一年,賈似道當權朝內 ,推行所謂“經界推排法”,在江南之地大攤稅收 ,百姓苦不堪言 。南宋王朝對內加緊壓榨人民,對外則一味屈辱求和。醴陵士人這首詞即是這一歷史概況的反映。
全詞先寫宰相 、臣僚、太守的“經量”。隨之對之發出質問 ,圍繞“經量”,刻畫了南宋官場的一種比較深刻的形象。
此詞在形式上運用重疊的方式表達了不重複的內容。形式局部不同,內容有所變化。重疊錯綜刻畫人物形象,又抒發憤慨的感情。全詞用“經量”兩字處有八句,十六字 。這種反覆運用同一詞語 ,便是重疊。其它詞語也相互轉換,形式錯落。詞中刻畫的三種人物形象 :“宰相、臣僚、太守 ”。從他們對“經量”的態度 ,揭示其性格特徵的 。“ 巍巍宰相坐廟堂”,指賈似道以“巍巍”,突出其高高在上,不可一世;隨之“說著”“便要”,在其獨斷專橫的面目,刻上諷刺的一刀。朝廷里的臣僚的態度是看宰相的眼色行事,為之附和捧場,從頭到尾贊成“經量”活脫脫的一副奴才相。“那個臣僚”,非指某一臣僚,略其名而指其實,輕點一筆,頗為不屑。“輕狂太守在吾邦 ”,指湖南醴陵縣所隸屬的潭州(長沙 )知州 。他對賈似道布置下來的“經量”是,才“聞說 ”,便“星夜”執行,故說他“輕狂”。各句的詞語重疊錯綜,雖無具體的、細緻的描寫。但只數語寥寥,卻表現出三種形象的言語、行動、神態的不同特點。
“山東河北久拋荒 ,好去經量,胡不經量”,直逼賈似道和南宋皇帝。長期陷落的河北、山東等廣大地區人民流離,田地荒蕪,你們毫不理會,卻風風火火地在南方丈量田地。北方的大片荒地卻經由胡虜踐踏,你們為什么不去經量呢!這裡說的“經量”是虛借一意,這實際上就是指斥統治集團屈辱求和,毫不收復失土打算,以嘲諷的口吻寫出了廣大人民的心聲。