行香子·秋入鳴皋原文注釋譯文,行香子·秋入鳴皋賞析作者許古簡介

行香子·秋入鳴皋

[作者] 許古   [朝代] 宋代

秋入鳴皋,爽氣飄蕭。掛衣冠、初脫塵勞。窗間岩岫,看盡昏朝。夜山低,晴山近,曉山高。

細數閒來,幾處村醪。醉模糊、信手揮毫。等閒陶寫,問甚風騷。樂因循,能潦倒,也消搖。


標籤: 歸隱 其他

《行香子·秋入鳴皋》賞析

這是一首堪與陶潛“採菊東籬下,悠然見南山”之意境相媲美,表現辭官歸隱,陶醉於自然佳趣,把酒當歌,逍遙自在,生活優然閒適,心情超然物外的好詞,歷來為詞論家所推崇。
上片以景語起:“秋入鳴皋,爽氣飄蕭”,八字畫出一幅山中秋日圖。“鳴皋”,指古老的鳴皋山(在河南嵩縣東北,傳說古有鶴鳴於此,故曰鳴皋山)。秋天來到了古老的鳴皋山,秋高氣爽,令人心曠神怡。“掛衣冠,初脫塵勞”,詞人剛剛從沉悶、壓抑的官場生活中解脫出來,重新投入大自然的懷抱,面對秋日山中舒爽怡人的自然景象,怎能不心情愉悅?
“初脫塵勞”寫出了對官場生活的厭倦和歸隱之後如釋重負的感覺。“窗間岩岫,看盡昏朝”寫詞人憑窗遠眺,由朝至暮,又由暮至朝,看盡了峰戀疊嶂的明暗變化。這裡不僅是寫山,更是襯人。詞人對大自然的觀察是非常細緻入微,凝神專注。正是因為他“看盡昏朝”所以才有了“夜山低,晴山近,曉山高”的感悟。沉沉的黑夜,山影模模糊糊,所以此時看山,感覺山很低;而至天晴,山色明朗,歷歷在目,又如在眼前;清晨,晨曦微露,曙光初現,又覺山峰高聳入雲,巍峨直立,給人以高感。清代況周頤懷為這三句“尤傳山之神,非入山甚深,知山之真者,未易道得”。想古今中外寫山之句,也確實未有能出其右者。下片轉入寫人,是詞人自我形象的描摹。他閒適自得,遇村輒飲。“醉模糊”形象地寫出了詞人飲酒後的醉態,他放高不羈,毫無拘束,縱橫騁才,“信手揮毫”;他才不管什么功名利祿,意到筆到,言情言志,只為抒發情懷,並不為什么風騷之旨。“樂因循”表現詞人心性的率真自然,“能潦倒”表明心跡淡泊名利:“也消搖(即逍遙)”表達出對閒適生活自得其樂,樂此不疲的生活態度。
就藝術特色而言,此詞寓情於景,以景襯情,情景交融,且用詞精妙,凝鍊自然,如上片“夜山低”三句,下片“樂”“能”“也”三字,均是如此,看似信手拈來,實則頗多錘鍊,仔細體味,真是意境悠遠,也使讀者看出了詞人的匠心獨運。
詞作者許古,是金代中後期著名的諫官,性嗜酒,平生好為及書,曾任左拾遺、監察御史等職。後辭官歸隱,這首詞就是他歸居後所作,也是他瀟灑閒適,不拘形運的個性的真實寫照。

《行香子·秋入鳴皋》作者許古簡介

許古(1157-1230)金代文學家。字道真,河間(今屬河北)人,明昌五年(1194)進士。宣宗朝自左拾遺拜臨察御史,以直言極諫得罪,兩度削秩。哀宗立,召為補闕,遷右司諫。致仕,居伊陽(今河南嵩縣)。正大七年卒,年七十四。