醉落魄·正月二十日張園賞海棠作原文注釋譯文,醉落魄·正月二十日張園賞海棠作賞析作者管鑒簡介

醉落魄·正月二十日張園賞海棠作

[作者] 管鑒   [朝代] 宋代

春陰漠漠。海棠花底東風惡。人情不似春情薄。守定花枝,不放花零落。

綠尊細細供春酌。酒醒無奈愁如昨。殷勤待與東風約。莫苦吹花,何似吹愁卻。


標籤: 飲酒 寫花 場景 動植物

《醉落魄·正月二十日張園賞海棠作》註釋

①漠漠:瀰漫的樣子。唐 :“漠漠輕陰晚自開。”
②綠尊:酒尊。

《醉落魄·正月二十日張園賞海棠作》賞析

賞析一

“春陰漠漠,海棠花底東風惡。”“漠漠”,是寂靜無聲之意;“惡”,在這裡是“猛烈”之意,是由“狠、厲害”的意思引申而來,此義至今在某些地區的方言中還保留著(如魯西南和豫東)。首二句說,春天的時光萬籟俱寂,但從海棠花穿過的東風卻吹得強勁猛烈。標題中說“賞海棠作”,卻不寫海棠花的艷麗,而突出了“東風惡”。寫春風、春光一般是喜悅、溫暖、吹拂、和煦,縱使風大天寒,也不過用“料峭”之類的詞來形容。詞人別出心裁,一方面是“寫實”,另一方面,也只有這樣寫,才與下文協調。
“人情不似春情薄”一句,緊承“東風惡”,意思是說,人對花是有情的,春天、春風對花是薄情的,因此“東風”對花猛吹乃至摧殘。正因為人有情春薄情,所以“人”或者就是作者自己,才“守定花枝,不放花零落”。上片不寫海棠花如何美麗嬌艷,側重寫人對花的態度,對海棠的愛憐和保護,反襯海棠花的艷麗,是脫俗之筆。
過片之後,寫以酒澆愁,雖然憂愁無法排解,但酒醉酒醒不忘海棠花,進一步說明了它在詞人心目中的地位,使全詞主旨更為鮮明。
“綠尊細細供春酌,酒醒無奈愁如昨。”詞人沒有說是因為什么發愁,酒只能暫時麻醉神經,卻不能從根本上排解憂愁,酒醒後“愁如昨”也就是很自然的事情了。古來寫“酒”與“愁”的詞很多,如柳永有“擬把疏狂圖一醉,對酒當歌,強飲還無味”(《鳳棲梧》),又有“黯然情緒,未飲先如醉,愁無際”(《訴衷情近》)。意境與該詞相近,這說明管鑒在某些方面受過他以前的一些詞人的影響。
但“殷勤”以下三句,則屬作者創新。“殷勤待與東風約”一句,與上片“海棠”句相呼應,他要與那吹得迅猛異常的“東風”“約定”,“規勸”它:“莫苦吹花,何以吹愁卻?”前句說,你不要苦苦地去吹那海棠花了;後句說,你用什么辦法把我的“愁”吹跑呢?這裡的寫法頗為微妙,一是把“東風”人格化了,一是把作者的感情完全融合在客觀事物中。把內心活動包含於客觀景物之中,在我國古典詩詞中歷來有之,所謂“神與詩者妙合無垠”(《夕堂永日緒論》),自然和諧而恰到好處,這首詞便是一個很好的例證。

賞析二

管鑑《養拙堂詞》里另有一首《虞美人》,序中說:“與客賞海棠,憶去歲臨川所賦,悵然有遠宦之嘆。”“這首《醉落魄》就是“去歲臨川所賦”的。管鑑原來是龍泉(今浙江省某縣名)人,靠父親的功績被蔭授為提舉江南西路常平茶鹽司幹辦官,任所在撫州,於是移家臨川(郡名,治所在今江西省撫州市西)。根據這些材料,我們可以估計這首詞中“酒醒無奈愁如昨”的“愁”,除了因落花而產生的傷春情緒以外,還應當包括離鄉“遠宦”之愁。
從詞篇描寫,作者的遠宦之愁,是由賞海棠未能盡興而引起的,究其未能盡興的原因,則是由於陰雨連綿的天氣、狂風怒吼的巨風。海棠花開得早,敗得也早。所以剛是“正月二十日”便遭受到零落的厄運。這不能不勾起詞人的惜花之情。《古今詞論》引張砥中的話說:“凡詞前後兩結最為緊要。前結如奔馬收韁,須勒得住,尚存後面地步,有住而不住之勢。後結如眾流歸海,要收得盡,迴環通首源流,有盡而不盡之意。”這首詞寫的是“張園賞海棠”,但開頭兩句一方面是從大的範圍講“春陰漠漠”,另一方面是從眼前的注意中心講“海棠花底東風惡”,於是在“人情”(要賞花)與“春情”(催花落)之間自然形成了矛盾。如何解決這個矛盾呢?作者別出心裁地吟出“守定花枝,不放花零落”兩句。這個前結,構思新巧,想像奇特,在煉意鑄句上已略勝別人一籌。並且細細領略詞意,則賞海棠的初衷,惜花落的情緒,詛咒“春情”的心境,全都包含在這兩句九個字中,不僅內涵豐富,而且作為“賞海棠作”的一篇小詞似乎已全部說盡了,這就是它“勒得住”的地方。可是,“守定花枝”到底能起什么作用呢?人“不放”花零落,花就真的不零落嗎?在下半片裡,作者說他們“綠尊細細供春酌”,乃是死下心來,要“守”到底了。然而,“酒醒無奈愁如昨”!愁也沒有減,風也在繼續“苦吹花”。由此觀之,那么上半片的“勒得住”實在是沒有留得住,而是“尚存後面地步”的。
“守定”之法告敗,看來一段公案該了結了。誰料“一波剛平,一波又起”,作者那裡另有高招:“殷勤待與東風約:莫苦吹花,何吹愁卻。”這簡直是在異想天開地希望換個東西給風吹!如果是這樣,愁情被吹盡了,艷麗的海棠花依舊常開,人情花意哪裡還有比這更美好的思想境界呢?這個後結,想像之奇,情緒之真,造語之痴,更在前結之上。作為一首小詞,作者連生兩段痴想,惜花與寫愁的目的都已達到。所以這個後結,算得上是“眾流歸海”,算得上是“收得盡”。只是,誰也看得出來:“與東風約”是辦不到的,“莫苦吹花”和“吹愁卻”也是不可能的。因此當讀畢掩卷的時候,人們想到的仍是作者更深重的苦悶,這又是這個後結“有盡而不盡之意”的證明。
最後,這首詞在鍊字、選詞方面,也很有一此值得借鑑的地方。比如,第二句說:“海棠花底東風惡”。
論理只要“風惡”,就不僅僅是“惡”在“花底”。一方面作者這么寫,由於強調了“花底”,當然也就帶過了花上,其結果是加深了花受東風襲擊的程度;另一方面,用上“花底”,還可以暗示人在花下,因而又有惜花情緒的寄託。再如,“定”與“往”同為去聲,依詞律可以互換。可是詞中卻偏說“守定花枝”,這是要更加突出死守不放的意思。還有,“綠尊細細供春酌”,其中的“細細”二字可當“守定花枝,不放花零落”的註腳看:因為這裡的“細細”不只是一般的品酒,而是要借細勘慢飲,來從容地守定將落的海棠而已。此外,如“莫苦吹花”的“苦”,“何似吹愁卻”的“卻”都是極其平常的字,但用在作者的筆下,卻能表達出十分準確而又十分豐富的內容來。

《醉落魄·正月二十日張園賞海棠作》作者管鑒簡介

管鑒是南宋前期詞人,詞風清麗和婉,有《養拙堂詞》一卷傳世,然生平湮沒無聞,一向無考。樞密管師仁之孫,初以父蔭補官,調江西常平提乾,改知泰寧縣。為湖南帥機,佐劉珙平定李金之亂,以功遷建寧府通判。知峽州,再知全州。除湖南提舉,改廣東提點刑獄。知韶州,鏇除廣東轉運判官。移湖北轉運使,卒。