塞翁吟·餞梅津除郎赴闕原文注釋譯文,塞翁吟·餞梅津除郎赴闕賞析作者簡介

塞翁吟·餞梅津除郎赴闕

有約西湖去,移棹曉折芙蓉。算才是,稱心紅。染不盡薰風。千桃過眼春如夢,還認錦疊雲重。弄晚色,舊香中。鏇撐入深叢。
從容。情猶賦、冰車健筆,人未老、南屏翠峰。轉河影、浮槎信早,素妃叫、海月歸來,太液池東。紅衣卸了,結子成蓮,天勁秋濃。


標籤: 淡泊 寫景 贈別 言志

《塞翁吟·餞梅津除郎赴闕》賞析

“塞翁吟”,詞牌名,以《淮南子》中“塞翁失馬,焉知非福”故事名之。雙調,九十二字,前片十句,六平韻;後片九句,四平韻。
“有約”四句,觸景生情的即興之言。此言尹煥接到拜為右司郎官的任命,趕赴朝中謝恩。這是一件稱心如意的美事,因此尹煥在西湖上設宴,以示慶賀。詞人應約前去赴宴,在船上隨手摘來一枝荷花,祝賀尹的官運像紅荷花那樣的紅得稱心如意。“曉折芙蓉”既是寫實,點一“曉”字,又是暗示尹煥能早得帝寵也。“染不盡”一句,恭賀語。“薰風”,即南風。此與前“曉”字,點出時間是夏日的早上,而“染不盡薰風”,又是表示“暖風熏得遊人醉”,如意郎遇如意事也。“千桃”兩句,言萬花似錦的春色如夢如幻。緊接著尹煥又迎來了五彩祥雲庇護的夏日。“春如夢”,暗示著他們年青時候的冶遊生活美如春夢杜牧中“春風十里揚州路”及“十年一覺揚州夢”句,可作此注釋。“弄晚色”三句,明為寫實景,暗中又是讚頌詞。此言船在夕陽中撐入荷花叢中,愈感花香襲人。而詞中一“舊”字暗示出,詞人也是在祝願尹煥,希望他越老越得意,宦途順遂,帝寵有加。
“從容”三句,轉述自身。言自己且從容地寄情在吟詩賦詞之中,用“健筆”寫出一首首新清的詞作。詞人說:我還沒到年老力衰之時,所以不必急於歸隱到南屏山中的深林中去。“轉河影”三句,有暗示尹煥應知富貴有期,不如歸去之意。詞人說:天上的銀河星轉斗移,圓月從東海那邊太液池附近中緩緩上升,仿佛聽到廣寒仙子的召喚聲,請你乘著一年一度來臨的仙筏上溯天河,“歸去來兮”。“紅衣”句,也是暗示尹應趁時而急流勇退。言眼前的一片繁茂的荷花,終有凋零的一天,到那秋風蕭瑟之時,也是“結子成蓮”,有了結果的日子。繁華過後,終有歸於清靜的時候,所以奉勸老友應順天時盡人事。

《塞翁吟·餞梅津除郎赴闕》作者簡介

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。與賈似道友善。《宋史》無傳。一生未第,游幕終身,於蘇、杭、越三地居留最久。並以蘇州為中心,北上到過淮安、鎮江,蘇杭道中又歷經吳江垂虹亭、無錫惠山,及茹霅二溪。遊蹤所至,每有題詠。晚年一度客居越州,先後為浙東安撫使吳潛及嗣榮王趙與芮門下客,後“困躓以死”。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而後世品評卻甚有爭論。