南鄉子·詠瑞香原文注釋譯文,南鄉子·詠瑞香賞析作者顧太清簡介

南鄉子·詠瑞香

[作者] 顧太清   [朝代] 清代

花氣靄芳芬,翠幕重簾不染塵。夢裡真香通鼻觀,氤氳。不是婷婷倩女魂。

細蕊綴紛紛,淡粉輕脂最可人。懶與凡葩爭艷冶,清新。贏得嘉名自冠群。


標籤: 品格 寫花 其他 動植物

《南鄉子·詠瑞香》註釋

[1]翠幕:翠色的帷幕。
[2]氤氳:瀰漫貌。
[3]嘉名:好名稱。

《南鄉子·詠瑞香》賞析

詞作於戊午(1858年)至葵亥(1863年)之間。瑞香屬木木花種,香氣馥郁是最重要的特點。這首詠花詞,上片集中讚嘆它的芳香。說它“花氣靄芬芳”,如團團雲霧久久不散,以致令“翠幕重簾不染塵”,灰塵也被香霧驅走了。又說它“夢裡真香通鼻觀,氤氳”,它已不是花香,而是能使通體澄明虛靜的一種夢裡真香,如佛家修煉獲得的通透鼻觀的內心感受。因而又懷疑它莫不是倩女的離魂就在這裡。香氣異常抽象,以瑞香的馥郁感受,不是一個統稱的“香”可以說清,詞人調動了各種方法來表現它,獲得了藝術的效果。下片著重寫花的品格和姿色的可愛。“細蕊綴紛紛”,是說它花蕊細小,多而密,好像連綴在一起的樣子。瑞香有不同品種,詞人又特別舉出“淡粉輕脂”的一種“最可人”。從一般到個別。又說它色澤淡雅,“懶與凡葩爭艷冶”,見之有一種“清新”之感。這裡又通過詞人的主觀品鑑,讚揚了它的品格高雅,甘為寂寞。它“贏得嘉名”並不是去與凡葩爭奇鬥妍獲得的,是自然而然獲得的,即所謂桃李無言,下自成蹊。人們喜愛它,才“自冠群”,自成為群芳之冠。上下兩片層次分明。瑞香以香著稱,所以值得注意的是詞人從多方面多角度,以及不同的方法來表現它的這一突出特點,幾近於可觸可摸。

《南鄉子·詠瑞香》作者顧太清簡介

顧太清

顧太清(1799-1876),名春,字梅仙。原姓西林覺羅氏,滿洲鑲藍旗人。嫁為貝勒奕繪的側福晉。她為現代文學界公認為"清代第一女詞人"。晚年以道號“雲槎外史”之名著作小說《紅樓夢影》,成為中國小說史上第一位女性小說家。其文采見識,非同凡響,因而“八旗論詞,有【男中成容若,女中太清春】之語。