賣花聲·雨花台原文注釋譯文,賣花聲·雨花台賞析作者朱彝尊簡介

賣花聲·雨花台

[作者] 朱彝尊   [朝代] 清代

衰柳白門灣,潮打城還。小長乾接大長乾。歌板酒旗零落盡,剩有漁竿。

秋草六朝寒,花雨空壇。更無人處一憑闌。燕子斜陽來又去,如此江山。


標籤: 追憶 情感

《賣花聲·雨花台》註釋

①雨花台:在南京聚寶門外聚寶山上。相傳梁雲光法師在這裡講經,感天雨花,故稱雨花台。雨,降落。
②白門:本建康(南京)台城的外門,後來用為建康的別稱。
③城:這裡指古石頭城,在今南京清涼山一帶。
④小長乾、大長乾:古代里巷名,故址在今南京城南。

《賣花聲·雨花台》賞析

此詞從南京的蕭條景象,側面反映清兵南侵對這座名城的破壞。江山依舊,人事已非,追懷往事,不勝感慨。上片描寫南京的衰敗零落。下片弔古傷今,抒發感懷。字字蘊涵著興亡之慨。全詞哀婉抑鬱,清麗自然。

《賣花聲·雨花台》作者朱彝尊簡介

朱彝尊

朱彝尊(1629~1709),清代詩人、詞人、學者、藏書家。字錫鬯,號竹垞,又號驅芳,晚號小長蘆釣魚師,又號金風亭長。漢族,秀水(今浙江嘉興市)人。康熙十八年(1679)舉博學鴻詞科,除檢討。二十二年(1683)入直南書房。曾參加纂修《明史》。博通經史,詩與王士禎稱南北兩大宗。作詞風格清麗,為浙西詞派的創始者,與陳維崧並稱朱陳。精於金石文史,購藏古籍圖書不遺餘力,為清初著名藏書家之一。