九日登高台寺原文注釋譯文,九日登高台寺賞析作者沈輅簡介

九日登高台寺

[作者] 沈輅   [朝代] 清代

萬里秋光客興賒,同人九日惜年華。

台高不盡看楓葉,院淨何須坐菊花。

對酒披襟形獨放,憑風落帽笑誰加。

詩成合座皆珠玉,歸去遲遲滿落霞。


標籤: 賞花 重陽節 動植物 節日

《九日登高台寺》註釋

①這首 選自《乾隆寧夏府志》。高台寺,系西夏天授禮法延祚十年(1047年),在都城興慶府(今銀川市)東15里處的黃河岸畔興建的規模宏大的佛教寺廟群。舊址在今銀川市東郊紅花鄉高台寺村。
②賒:長;遠。
③惜年華:愛惜時光。
④坐菊花:在菊花叢中設宴。
⑤形獨放:指不受拘束,率性而為。
⑥“憑風落帽”句:用典。《晉書·孟嘉傳》:孟嘉在大宴中因風吹落帽而依然風度翩翩,當人們嘲諷他時,又能從容應對使四座嘆服。後遂用“落帽”稱揚人的氣度寬宏,風流倜儻,瀟灑儒雅。
⑦珠玉:喻詩文之美。