離亭燕·一帶江山如畫原文注釋譯文,離亭燕·一帶江山如畫賞析作者張昪簡介

離亭燕·一帶江山如畫

[作者] 張昪   [朝代] 宋代

一帶江山如畫。風物向秋瀟灑。水浸碧天何處斷,翠色冷光相射。蓼岸荻花中,隱映竹籬茅舍。

天際客帆高掛。門外酒旗低迓。多少六朝興廢事,盡入漁樵閒話。悵望倚危欄,紅日無言西下。


標籤: 感慨 懷古 豪放 情感 其他

《離亭燕·一帶江山如畫》譯文

金陵風光美麗如畫,秋色明淨清爽。碧天與秋水一色,何處是盡頭呢?雨後晴朗的天色與秋水閃爍的冷光相輝映。蓼草荻花叢生的小島上,隱約可見幾間竹籬環繞的草舍。
江水盡頭客船上的帆仿佛高掛在雲端,煙霧籠罩的岸邊,有低垂的酒旗。那些六朝興盛和衰亡的往事,如今已成為漁民、樵夫閒談的話題。在高樓上獨自遙望,倍感蒼涼,淒冷的太陽默默地向西落下。

《離亭燕·一帶江山如畫》註釋

⑴離亭燕:詞牌名。
⑵一帶:指金陵(今南京)一帶地區。
⑶風物:風光景物。瀟灑:神情舉止自然大方。此處是擬人化用法。
⑷浸:液體滲入。此處指水天溶為一體。斷:接合部。
⑸霽色:雨後初晴的景色。冷光:秋水反射出的波光。相射:互相輝映。
⑹蓼嶼:指長滿蓼花的高地。荻花洲:長滿荻草的水中沙地。
⑺竹籬茅舍:用竹子做成的籬笆,用茅草搭蓋的小房子。
⑻客帆:即客船。
⑼低亞:低垂。
⑽六朝:指東吳、東晉、宋、齊、梁、陳六個朝代,均在南京一帶建都。
⑾漁樵:漁翁樵夫。代指普通老百姓。
⑿悵望:懷著悵惘的心情遠望。

《離亭燕·一帶江山如畫》賞析

這是一首寫景兼懷古的詞,在宋懷古詞中是創作時期較早的一首。詞的上片描繪金陵一帶的山水,在雨過天晴的秋色里顯得分外明淨而爽朗;下片通過懷古,寄託了詞人對六朝興亡語朴而情厚,有別於婉約派的詞盛衰的深沉感慨 。全詞層層抒寫,勾勒甚密,語卜而情奪取,有別於婉約派的詞風。
開頭一句“一帶江山如畫”,先對金陵一帶的全景作一番鳥瞰,概括地寫出了它的山水之美。秋天草木搖落景色蕭索,但這裡作者卻說“風物向秋瀟灑”,一切景物顯得蕭疏明麗而有脫塵絕俗的風致,這就突出了金陵一帶秋日風光的特色。接著“水浸碧天何處斷”具體地描繪了這種特色。這個“水”字承首句的“ 江 ”而來,詞人的視線隨著浩瀚的長江向遠處看去,天幕低垂,水勢浮空,天水相連,渾然一色,看不到盡頭。將如此宏闊的景致,用一個“浸”字形象而準確地描繪出來 。近處則是“ 霽色冷光相射”,“ 霽色”緊承上句“碧天”而來,“冷光”承“水”字而來,萬里晴空所展現的澄澈之色,江波瀲灩所閃現的淒冷的光,霽色靜止,冷光翻動,動景與靜景互相映照 ,構成一幅綺麗的畫面 。一個“射”字點化了這一畫面。接著詞人又把視線從江水裡移到了江洲上,卻只見“蓼嶼荻花洲,掩映竹籬茅舍。”洲、嶼是蓼荻滋生之地,秋天是它發花的季節,在密集的蓼荻叢中,隱約地現出了竹籬茅舍。這樣,從自然界寫到了人家,暗暗為下片的抒發感慨作了鋪墊。
下片先盪開兩筆 ,寫詞人再抬頭向遠處望去,“雲際客帆高掛,煙外酒旗低亞”,極目處,客船的帆高掛著 ,煙外酒家的旗子低垂著 ,標誌著人在活動,於是情從景生,金陵的陳跡湧上心頭:“多少六朝興廢事”,這裡在歷史上短短的三百多年裡經歷了六個朝代的興盛和衰亡,它們是怎樣興盛起來的,又是怎樣的衰亡的,這許許多多的往事,卻是“盡入漁樵閒話”。“漁樵”承上片“竹籬茅舍”而來,到這裡猛然一收,透露出詞人心裡的隱憂。這種隱憂在歇拍兩句里 ,又作了進一步的抒寫:“悵望倚層樓”,“悵望”表明了詞人在瞭望景色時的心情,倚在高樓的欄桿上,懷著悵惘的心情,看到眼前景物,想著歷史上的往事。最後一句“寒日無言西下”之“寒”字承上片“冷 ”字而來,淒冷的太陽默默地向西沉下,蒼茫的夜幕即將降臨,更增加了他的孤寂之感。歇拍的調子是低沉的,他的隱憂沒有說明白,只從低沉的調子裡現出點端倪,耐人尋味。
況周頤評比詞說:“張康節(張昪諡號)《離亭燕 》云:‘ 悵望倚層樓,寒日無言西下。’秦少游《 滿庭芳 》云:‘ 憑闌久 ,疏煙淡日,寂寞下蕪城。’兩歇拍意境相若,而張詞尤極蒼涼蕭遠之致。”(《歷代詞人考略》)這段評語,恰切地指出了張詞的藝術特色。在宋代詞壇上,張昪與范仲淹一樣,在創作中透露出詞風逐漸由婉約向豪放轉變的時代信息,對於詞境的開拓作出了自己的貢獻。

《離亭燕·一帶江山如畫》作者張昪簡介

張昪

張昪(992─1077)字杲卿,韓城(今屬陝西)人。南宋初人,作者經歷宋由盛到衰的時代。此詞為作者退居期間所作。大中祥符八年(1015)進士,官至御史中丞、參知政事兼樞密使,以太子太師致仕。熙寧十年卒,年八十六,謚康節。

張昪的其它作品