欲與元八卜鄰,先有是贈原文注釋譯文,欲與元八卜鄰,先有是贈賞析作者白居易簡介

欲與元八卜鄰,先有是贈

[作者] 白居易   [朝代] 唐代

平生心跡最相親,欲隱牆東不為身。

明月好同三徑夜,綠楊宜作兩家春。

每因暫出猶思伴,豈得安居不擇鄰。

何獨終身數相見,子孫長作隔牆人。

《欲與元八卜鄰,先有是贈》賞析

元八,名宗簡,字居敬,排行第八,河南人,舉進士,官至京兆少尹。他是白居易的詩友,兩人結交二十餘年。卜鄰,即選擇作鄰居。憲宗元和十年(815)春,詩人和宗簡都在朝廷供職,宗簡在長安昇平坊購了一所新宅,詩人很想同他結鄰而居,乃作這首七律相贈。
詩的前四句寫兩家結鄰之宜行。“牆東”、“三徑”和“綠楊”,都是典故。“牆東”用“避世牆東王君公”典(事見《後漢書·逸民傳》),“三徑”語出陶潛《歸去來辭》“三徑就荒,松菊猶存”句,都用來指代隱士居住的地方。“綠楊”一句,則借南朝陸慧曉與張融比鄰舊事,表示欲與元氏卜鄰之意。這四句說:你我是生平最知心最親密的朋友,彼此志趣相同,都渴望隱居生活而不謀求自身的功名利祿。既然如此,就讓我們結為鄰居吧,到那時,明月清輝共照兩戶,綠楊春色同到兩家。這幾處用典做到了“用事不使人覺,若胸臆語”(《顏氏家訓·文章》)。詩人未曾陳述卜鄰的願望,先借古代隱士的典故,對牆東林下之思做了一番渲染,說明二人心跡相親,志趣相同,一定會成為理想的好鄰居。
後四句寫自己卜鄰之懇切。詩人對朋友說:暫時外出,尚思良侶偕行;長期定居,怎可不擇佳鄰?必欲擇鄰,我舍君而求誰,君棄我其誰屬?一旦結鄰,不但終身可時常相見,子孫後代也能永遠和睦相處,豈不是更加令人神往?暫出,定居,終身,後代──襯托復兼層遞,步步推進,愈轉愈深;“豈得”,怎能也;“可獨”,何止也──反問一句,緊追一句,叫人不能不生實獲我心的同感。四句貌似說理,實為抒情;好象是千方百計要說服人家接受自己的要求,其實是在推心置腹地訴說對朋友的極端的渴慕,表現出殷切而純真的友情。
頷聯“明月好同三徑夜,綠楊宜作兩家春”,是膾炙人口的名句。詩人馳騁想像,描繪出明月在天、綠柳拂地的兩幅畫面,抒寫自己對結鄰之後的情景的美麗憧憬:在明月的清輝之中,“三徑”那幾株青松會顯得格外蒼鬱深沉,那夾徑黃花也不減其清芬淡雅。還有那兩家同飲的一池清水,閃著魚鱗般的銀光,那池邊春風吹拂的楊柳,細軟的長條輕輕地蘸著池水。在這幽美的境界中,摯友──詩人和元八,或閒庭散步,或月下對酌,或池畔觀魚,或柳蔭賦詩,恬然陶然,優哉游哉。這兩句詩總共十四個字,竟能描繪如此富有詩情畫意的境界,啟發讀者展開如此豐富多彩的想像,使人不能不驚嘆於對仗和用典的巨大修辭效用,不能不服膺於詩人那妙筆生花的語言藝術。

《欲與元八卜鄰,先有是贈》作者白居易簡介

白居易

白居易(772~846),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,河南新鄭(今河南鄭州新鄭市)人,是我國唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。唐代宗大曆七年(772年)正月,白居易出生於鄭州新鄭東郭宅(今新鄭市東郭寺村)。白氏祖籍山西太原,白居易的祖父白鍠移居下邽(今陝西渭南市北)。白鍠後曾任鞏縣(今河南鄭州鞏義市)縣令,和當時鄰居新鄭縣令是好友,見新鄭山清水秀,遂移家於新鄭,白居易本人就出生於河南新鄭。卒後葬於河南洛陽,白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊,白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峰。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。