哭孟浩然(時為殿中侍御史,知南選,至襄陽有作)原文注釋譯文,哭孟浩然(時為殿中侍御史,知南選,至襄陽有作)賞析作者王維簡介

哭孟浩然(時為殿中侍御史,知南選,至襄陽有作)

[作者] 王維   [朝代] 唐

故人不可見,漢水日東流。
借問襄陽老,江山空蔡州。


標籤: 寫景 悼念 抒情 思念 哀痛

《哭孟浩然(時為殿中侍御史,知南選,至襄陽有作)》賞析

作者孟浩然是老朋友了,如今老朋友永遠離去了,因此一開頭就說“故人不可見”。這是直抒胸臆,直抒對故人長逝的哀悼之意。對於老朋友的去世,作者無限悲痛,站在漢水邊上,望著滔滔江水東流不勝悲傷。這第二句“漢水日東流”是借景抒情,借漢水日夜奔流不息抒發老朋友一去不復返,也是比喻自己的哀痛與思念之情就像東流之水綿綿不絕。“借問襄陽老,江山空蔡州“兩句,兼具直抒胸臆和借景抒情兩種手法。上句可看作即景之語,下句景中含情,江山,景象廣闊,著一“空”字,顯示出物是人非人去樓空的無限感慨和遺憾,藉此表達了作者對老朋友的無限思念。直抒胸臆和借景抒情手法並用,使詩篇直中有曲,語短情深。故人長逝,悼惜深情與悽愴涕淚,隨詩行奔迸而出。朋友已矣,如江水東流,唯能追尋遺蹤以寄哀思。
王孟為知交王維是深知孟浩然的情意的。孟浩然在《與諸子登峴山》中有“人事有代謝,往來成古今。江山留勝跡,我輩復登臨”之句,正是王維這首詩所寄託的感慨。
王維這首詩並無華辭麗藻,其動人心魄處全在於情深。誠如明末清初黃宗羲所言:“情者,可以貫金石,動鬼神。”

《哭孟浩然(時為殿中侍御史,知南選,至襄陽有作)》作者王維簡介

王維

王維(701年-761年,一說699年—761年),河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝著名詩人、畫家,字摩詰,號摩詰居士,世稱“王右丞”,因篤信佛教,有“詩佛”之稱。今存詩400餘首,重要詩作有《相思》、《山居秋暝》等。受禪宗影響很大,精通佛學,精通詩、書、畫、音樂等,與孟浩然合稱“王孟”。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”